Paroles et traduction DICC feat. Cypher - Success, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Success, Pt. 2
Success, Pt. 2
Antes
de
todo
ella
a
mi
no
me
buscaba,
First
of
all
she
wasn't
looking
for
me,
Decía
que
por
mí
ya
no
sentía
nada,
He
said
he
didn't
feel
anything
for
me
anymore,
Ahora
tengo
dinero
y
ella
a
mi
me
llama,
Now
I
have
money
and
she
calls
me,
Me
llama,
dice
que
me
extraña.
He
calls
me,
he
says
he
misses
me.
Tenía
tiempo
esperandote,
I
had
time
waiting
for
you,
Y
ya
me
cansé,
And
I've
had
enough,
Ahora
tengo
a
otra
que,
Now
I
have
another
one
who,
Lo
mueve
demasiado
bien.
He
moves
it
too
well.
Esperandote,
Waiting
for
you,
Y
ya
me
cansé,
And
I've
had
enough,
Ahora
tengo
a
otra
que,
Now
I
have
another
one
who,
Lo
mueve
demasiado
bien.
He
moves
it
too
well.
Yo
quiero
dinero,
I
want
money,
Te
juro
que
seré
el
primero,
I
swear
I'll
be
the
first,
My
nigga
yo
vengo
desde
cero,
My
nigga
I
come
from
scratch,
Con
mi
sueño
loco
de
ser
rapero.
With
my
crazy
dream
of
being
a
rapper.
Pienso
en
dinero,
I
think
about
money,
Quiero
ser
primero,
I
want
to
be
first,
Yo
vengo
del
cero,
I
come
from
zero,
Con
mi
sueño
de
ser
un
rapero.
With
my
dream
of
being
a
rapper.
Cuanto
trabajo
pasé,
para
llegar
a
este
nivel,
How
much
work
I
went
through,
to
get
to
this
level,
Muchos
problemas
yo
sé,
poco
Dom
Peri
Rosé,
Many
problems
I
know,
little
Dom
Peri
Rosé,
Yo
sé
que
piensan
que
es
oro
todo
lo
que
brilla
en
la
red,
I
know
they
think
that
everything
that
glitters
on
the
net
is
gold,
Nadie
publica
mi
serie
estos
saben
muy
bien
lo
que
es.
No
one
publishes
my
series
these
know
very
well
what
it
is.
Y
ahora
me
pagan
por
esto
pa
ti
es
una
fortuna
And
now
I'm
getting
paid
for
this
for
you
it's
a
fortune
Sé
que
te
piensas
que
esto
me
vino
de
cuna,
I
know
you
think
this
came
to
me
from
cradle,
Creo
que
olvidas
que
tengo
a
tu
jerma
desnuda.
I
think
you're
forgetting
that
I
have
your
jerma
naked.
Eh
eh,
que
le
vas
a
hacer?
Eh
eh,
what
are
you
going
to
do
to
him?
Eh
eh,
me
hice
a
tu
mujer,
Hey
hey,
I
made
your
wife,
Eh
eh,
también
a
la
de
él,
Eh
eh,
also
to
his,
Eh
eh,
la
de
él
y
la
de
él.
Eh
eh,
his
and
his.
No
tengo
problemas
tengo
mujeres,
I
have
no
problems
I
have
women,
Poquita
champaña
muchos
deberes,
A
little
champagne
a
lot
of
homework,
Me
tira
y
me
mira
se
lo
que
quiere,
He
pulls
me
and
looks
at
me
I
know
what
he
wants,
Enseña
chavala
que
tú
me
tienes.
Show
me,
girl,
that
you
have
me.
Tenía
tiempo
esperandote,
I
had
time
waiting
for
you,
Y
ya
me
cansé,
And
I've
had
enough,
Ahora
tengo
a
otra
que,
Now
I
have
another
one
who,
Lo
mueve
demasiado
bien.
He
moves
it
too
well.
Esperandote,
Waiting
for
you,
Y
ya
me
cansé,
And
I've
had
enough,
Ahora
tengo
a
otra
que,
Now
I
have
another
one
who,
Lo
mueve
demasiado
bien.
He
moves
it
too
well.
Yo
quiero
dinero,
I
want
money,
Te
juro
que
seré
el
primero,
I
swear
I'll
be
the
first,
My
nigga
yo
vengo
desde
cero,
My
nigga
I
come
from
scratch,
Con
mi
sueño
loco
de
ser
rapero.
With
my
crazy
dream
of
being
a
rapper.
Pienso
en
dinero,
I
think
about
money,
Quiero
ser
primero,
I
want
to
be
first,
Yo
vengo
del
cero,
I
come
from
zero,
Con
mi
sueño
de
ser
un
rapero.
With
my
dream
of
being
a
rapper.
Si
eso
es
lo
que
quieres
but
it
ain't
no
me,
If
that's
what
you
want
but
it
ain't
no
me,
Te
llevo
pensando
desde
que
te
vi,
I've
been
thinking
about
you
since
I
saw
you,
Sabes
que
yo
te
queria
solo
para
el
dicc,
You
know
I
wanted
you
just
for
the
dicc,
Porque
yo
buscaba
lo
que
tú
no
en
mí.
Because
I
was
looking
for
what
you
were
not
in
me.
Y
eso
duele,
And
that
hurts,
Y
eso
duele,
And
that
hurts,
Tu
sabes
que
me
puedes,
You
know
that
you
can
me,
Evito
buscarla
porque
no
va
a
volver,
I
avoid
looking
for
her
because
she's
not
coming
back,
Y
aunque
me
buscara
nunca
me
iba
a
querer,
And
even
if
he
looked
for
me
he
would
never
want
me,
Ella
solo
pasó
el
tiempo
como
yo
lo
hice
con
otras,
She
just
passed
the
time
like
I
did
with
others,
Y
aún
así
me
quejo
porque
soy
medio
mazoca.
And
yet
I
complain
because
I'm
half
mazoca.
Y
lo
sabes,
And
you
know
it,
Se
fué
y
cerró
con
llave,
He
left
and
locked
up,
Con
la
llave.
With
the
key.
Y
ahora
me
veo
aquí
sentado
about
thinking,
And
now
I
see
myself
sitting
here
about...,
Pero
recuerdo
que
te
he
olvidado,
se
hace
dificil,
But
I
remember
I've
forgotten
you,
it
gets
hard,
Si
tu
supieras
que
he
llorado
pensando
en
easy,
If
you
only
knew
that
I've
cried
thinking
about
easy...,
Si
quisieras,
si
me
amaras,
If
you
wanted,
if
you
loved
me,
Shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy.
Shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy,
shit
ain't
easy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.