DIKKE - 130 Kilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIKKE - 130 Kilo




130 Kilo
130 Kilo
Ik heb spullen in de kofferbak, rij met de 1 op 1 rond
I've got stuff in the trunk, driving around with bad fuel economy
Vergeet wie jou vergeet, in de tijd dat je alleen stond
Forget who forgets you, in the time you stood alone
Er zit niemand in je space, ik zie die assi gaat meteen rond
There's no one in your space, I see that joint going straight around
Bro eerst had ik te weinig maar, toen werd het meteen rond
Bro, at first I had too little but, then it went straight around
Dikke, weet nog toen ik in die sticks stond
Dikke, remember when I was standing in those sticks
Veel mannen zijn nu parra, je krijgt klappen als een zeehond
Many men are now fake, you get slapped like a seal
Let op jezelf want die ogen kijken mee rond
Watch yourself because those eyes are watching
Naar alles wat je doet want heb je niks draaien ze weer om
Everything you do, if you have nothing they turn around
Dus draai ik weer om als een bij in de zon
So I turn around like a bee in the sun
Voor die waggie geen stack, voor hij is nog te jong
No stack for that car, he's still too young
Bro iedereen is lief als die pijp met je komt (ha)
Bro, everyone is nice when that pipe comes with you (ha)
Maar dat lachen en strooien dat gaat voorbij
But that laughing and throwing, that passes
Ben soms met Izzy geen NWA
Sometimes I'm with Izzy, not NWA
Blijf ik te lang in de buurt dan krijg ik tikke als Drey
If I stay in the area too long, I get stung like Drey
Ben straight met je hoef geen flikker te zijn
I'm straight with you, don't have to be a snitch
Je hoeft niet raar te praten als je liever niet rijdt hey
You don't have to talk weird if you'd rather not drive, hey
Wie niet wacht wie niet wint broeder
He who doesn't wait, doesn't win, brother
Laat ik m'n chick gaan of draagt ze m'n kind broeder
Do I let my chick go, or does she bear my child, brother
Ga ik strijden of blijf ik toch in boeken
Do I fight or stay in books
Ik ben artiest nu ze kunnen me inboeken
I'm an artist now, they can book me
Haal ik morgen niet wikkel me dan in doeken
If I don't make it tomorrow, then wrap me in cloths
Maar tot die tijd blijf ik winst zoeken in hoeken
But until then, I keep looking for profit in corners
Haal ik morgen niet wikkel me dan in doeken
If I don't make it tomorrow, then wrap me in cloths
Maar tot die tijd blijf ik winst zoeken
But until then, I keep looking for profit
In de wijk geen zonneschijn we leven niet in Rio
No sunshine in the hood, we don't live in Rio
Ik ben boos en ik heb spijt als ik kijk in de spiegel
I'm angry and I regret it when I look in the mirror
Vaders werkten en de mijne reden in een Vito
Fathers worked and mine drove in a Vito
Mama ik ben niet meer klein, 130 kilo
Mama, I'm not little anymore, 130 kilos
In de wijk geen zonneschijn we leven niet in Rio
No sunshine in the hood, we don't live in Rio
Ik ben boos en ik heb spijt als ik kijk in de spiegel
I'm angry and I regret it when I look in the mirror
Vaders werkten en de mijne reden in een Vito
Fathers worked and mine drove in a Vito
Mama ik ben niet meer klein, 130 kilo
Mama, I'm not little anymore, 130 kilos
Ik ben opzoek naar die geluk alleen m'n moeder weet van?
I'm looking for that happiness, only my mother knows about?
Heel m'n libi in de wit maar brada wanner schijnt de zon
My whole life in the white but bro, when does the sun shine
Ik heb? Ik ben laag en bro die assi klapt me long
I have? I'm low and bro, that ash hits my lungs
Soms een pak met veel pk's die wordt geblazen als ballon (Ha)
Sometimes a pack with a lot of horsepower that gets blown up like a balloon (Ha)
Hey, Waarom vind jij me niet normaal?
Hey, why don't you think I'm normal?
Ik wil loesoe naar de bergen maar ik heb geen kapitaal
I want to escape to the mountains but I have no capital
Ben elke dag wel aan het werk al betaald het minimaal
I work every day, already paid the minimum
Maar zeg je straight pak ik die millie dan leef ik ideaal
But you say straight, if I grab that million then I'll live ideally
Ik wil, weg, naar een plek waar niemand is
I want, away, to a place where there is no one
M'n niffo zegt we moeten eten mama zegt een diëtiste
My friend says we have to eat, Mom says a dietician
En broer het leven is een bitch die niet te temmen is
And bro, life is a bitch that can't be tamed
Je weet pas wat rennen is, als er niets te tellen is
You only know what running is when there's nothing to count
Lig met een bitch in bed maar denk te veel aan cash
Lying in bed with a bitch but thinking too much about cash
Ik moet eten daarom dat ik soms vervelend ben
I have to eat, that's why I'm annoying sometimes
Primo komt met assi dus ik blaas de stress weer even weg
Primo comes with ash so I blow the stress away again
Billy zegt wij stelen niet, kleine neef wij wegen het
Billy says we don't steal, little cousin we weigh it
Velen doen elke pomp bradda maar ze wegen het
Many do every pump bro, but they weigh it
Ik ken boys met lijnen sos kennen heel de wegen net
I know boys with lines, they know all the roads
Je ziet me lachen maar broeder het gaat even slecht
You see me laughing but brother, things are going bad
Flipte binnendoor voordat ik buiten zag en teder werd
Flipped inside before I saw outside and became tender
Voor ieder die komt gaat er eentje weg
For every one that comes, one goes
Ik ben echt cool met iedereen zit maar in één gevecht
I'm really cool with everyone, just in one fight
Mama blijft me vragen bid, al is het maar één gebed
Mom keeps asking me to pray, even if it's just one prayer
Broeder ik zit in de shit, daarom wil ik even weg
Brother, I'm in deep shit, that's why I want to get away for a while
Ik heb een bitch die houd van riden dus, maak d'r me copiloot
I have a bitch who loves to ride so make her my copilot
M'n niffo kanteld jou voor stenen maar geen Domino's
My friend flips you for stones but no Domino's
Lijpe way hoe wij die money willen voor een beetje hoop
Crazy way how we want that money for a little bit of hope
M'n ogen laag maar we zijn even hoog
My eyes are low but we are even high
El capitano in l'equippe dat zijn procenten
El capitano in the team, those are percentages
Vergeet wie jou vergeet, geef ze een boks en loop dan verder
Forget who forgets you, give them a punch and move on
Zit met een garro en een koffietje te tanken
Sitting with a buddy and a coffee refueling
Ik moet zo de baan op maar ik heb niks om te tanken
I have to hit the road soon but I have nothing to refuel with
Geloof niet iedereen die, zegt dat die jouw rug heeft
Don't trust everyone who says they have your back
Want hij keert zijn rug om, wanneer die een rug heeft
Because he turns his back when he has a back
Ben op de bodem maar blijf strijden voor die upgrade
I'm at the bottom but keep fighting for that upgrade
Zij wilt blijven plakken maar zeg haar dat ik niet druk tape
She wants to keep sticking but tell her I'm not pressing tape
In de wijk geen zonneschijn we leven niet in Rio
No sunshine in the hood, we don't live in Rio
Ik ben boos en ik heb spijt als ik kijk in de spiegel
I'm angry and I regret it when I look in the mirror
Vaders werkten en de mijne reden in een Vito
Fathers worked and mine drove in a Vito
Mama ik ben niet meer klein, 130 kilo
Mama, I'm not little anymore, 130 kilos
In de wijk geen zonneschijn we leven niet in Rio
No sunshine in the hood, we don't live in Rio
Ik ben boos en ik heb spijt als ik kijk in de spiegel
I'm angry and I regret it when I look in the mirror
Vaders werkten en de mijne reden in een Vito
Fathers worked and mine drove in a Vito
Mama ik ben niet meer klein, 130 kilo
Mama, I'm not little anymore, 130 kilos
Mama ik ben niet meer klein, 130 kilo
Mama, I'm not little anymore, 130 kilos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.