DIR EN GREY - KASUMI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DIR EN GREY - KASUMI




You were crying with an apple candy in one hand... walking into the twilight
Ты плакала с яблочным леденцом в руке ... уходя в сумерки.
"Where's Mommy?" your eyes the shape of the moon burn inside my head and I hold you.
"Где мама?" твои глаза в форме луны горят в моей голове, и я обнимаю тебя.
It's August, when the insects start to cry at the sensu shop on the Gion Hill.
Это август, когда насекомые начинают плакать в магазине "сэнсу" на Гион-Хилл.
The happy month of May that this child is looking foward to will not come.
Счастливый месяц май, которого ждет этот ребенок, не наступит.
Paper balloons fly high in the sky.
Бумажные шарики летают высоко в небе.
There, the tears overflow with the memories of the red candy ball as it melts together until it's gone.
Там слезы переполняются воспоминаниями о красном леденцовом шарике, когда он тает вместе, пока не исчезнет.
I wake up at 4 o'clock in the morning by the sound of a small cry.
Я просыпаюсь в 4 часа утра от легкого плача.
I put the child to sleep by reading the child's favorite book. Good Bye.
Я укладываю ребенка спать, читая его любимую книгу.
Paper balloons fly high in the sky.
Бумажные шарики летают высоко в небе.
There the tears overflow with the memories of the red candy ball as it melts together until it's gone.
Там слезы переполняются воспоминаниями о красном леденцовом шарике, когда он тает вместе, пока не исчезнет.
How many more years will it take for the tears to be all gone? The sun sets, underneath the burial is
Сколько еще лет пройдет, прежде чем все слезы исчезнут? - солнце садится, а под ним лежит могила.
The truth and...
Правду и...
13 o'clock in the afternoon, not a single sound of the wind can be heard. Her body, still to this day,
13 часов пополудни, ни единого звука ветра не слышно, ее тело, неподвижное и по сей день,
Lie very guiet, underneath the tatami.
Ложись очень тихо, под татами.





Writer(s): Kaoru, Kyou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.