Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一時の喜びさえ苦しく長い夜の中
Even
the
joy
of
a
moment
is
long
and
painful
at
night
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を
With
the
cold
knife
that
never
wakes,
me
衰え朽ちてゆくこの身体さえ無ければいい
If
only
I
didn't
have
this
body
that
decays
and
deteriorates
貴方と何時までも愛しあえたのに
I
could
have
loved
you
forever
このまま私をいつも愛して欲しい為に
In
order
to
keep
you
loving
me
forever
貴方の喜ぶ顔が見たくて何時までも
I
want
to
see
your
happy
face
forever
机の中に何時までも閉まってたカプセルを
In
my
desk,
the
capsule
that
was
closed
forever
これを飲み干せば二人ずっと接吻を
If
I
drink
this,
we
will
kiss
forever
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
I
lived
on
without
you
in
a
time
I
could
not
return
記憶が私を苦しめそこから幕が開きました
Memories
torment
me
and
the
curtain
opens
from
there
あれからどれくらい経ったのだろうね
How
long
has
it
been
since
then?
貴方はこの世にもう
You
are
no
longer
in
this
world
周りの人は次々と別れを告げたけど
People
around
me
said
goodbye
one
after
another
静かに眠る貴方にそっと接吻を
I
gently
kiss
you
who
are
sleeping
peacefully
あれからどれくらい経ったのだろうね
How
long
has
it
been
since
then?
貴方はこの世にもう居なくて日が沈んだ
You
are
no
longer
in
this
world,
and
the
sun
has
set
二人で育てた花達もあの頃は
The
flowers
we
raised
together
at
that
time
貴方の側で綺麗に咲き乱れていたね
Were
blooming
beautifully
by
your
side
周りの人は次々と別れを告げたけど
People
around
me
said
goodbye
one
after
another
静かに眠る貴方にそっと接吻を
I
gently
kiss
you
who
are
sleeping
peacefully
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
I
lived
on
without
you
in
a
time
I
could
not
return
記憶が私を苦しめそこから幕が開きました
Memories
torment
me
and
the
curtain
opens
from
there
一時の喜びさえ苦しく長い夜の中
Even
the
joy
of
a
moment
is
long
and
painful
at
night
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を
With
the
cold
knife
that
never
wakes,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyou, Kaoru
Album
Rinkaku
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.