DIR EN GREY - MACABRE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - MACABRE




MACABRE
MACABRE
羽を広げて飛びたい
With wings spread, I want to fly
君は揚羽の夢見る
You dream of being a swallowtail
蛇革似合いそうだね
Snake leather would suit you
ガラガラの雨に打たれ
Drenched in incessant rain
身動きが出来なくてね
I am paralyzed
餌に成り春を待つだけ
Waiting for spring as I become bait
口が開く
My mouth opens
蛹から羽を広げ
From a cocoon, I spread my wings
今にも飛び立ちそうで
As if I could fly at any moment
可愛さ余った君はもう
Overly cute, you are now
大人ね
An adult
花に恋をした君は
You fell in love with a flower
蜜を啜り啜っては
Sipping and sipping nectar
僕に気付かずそのままで
You never noticed me, just as you are
牙を剥く
I bare my fangs
愛咲き乱れ
Love blooms
エスカルゴとフォアグラの君に
To you, an escargot and fois gras
愛おしい蛹の君が
My dear, pupal state
薄汚れた羽見せて
Show me your dirty wings
僕をフリフリ振ったね
You twirled and twirled me
胃の中
Inside my stomach
バラリ グラリ 薔薇バラの君
Flutter Flutter Rosy You
羽は捥げて蛇の皮が似合う様な?
Your wings are plucked, wouldn't snake skin suit you better?
廻り 廻る 廻った答え
Around and around, the answer goes around
繰り返して繰り返されて行く命を
As our lives repeat themselves again and again
曲がり 曲がる 曲がった君は
Twisted, bent, and warped, you
溶けて爛れて一つに成り
Melt, rot, and become one
混ざり合おうか
Let us merge
「きっと人魚の様に胃液のプールに泳ぐ」
"Surely, like a mermaid, I will swim in a pool of gastric juice"
「きっと揚羽の様に蛹は羽生やす」
“Surely, like a swallowtail, a pupa will grow wings”
夢にまで見たコノ背に
On this back, I have dreamed of
貴方似の真ん丸い
Round and round, just like you
お気に入りの長い羽を
My favorite, your long feathers
物陰に隠れている
Hiding in the shadows
貴方も出ておいで
You should come out too
大切なのは気持ちだけ
Only feelings matter
そうでしょ?
Don't you agree?
廻り 廻る 廻った答え
Around and around, the answer goes around
繰り返して繰り返されて行く命を
As our lives repeat themselves again and again
曲がり 曲がる 曲がった君は
Twisted, bent, and warped, you
解け爛れて一つに成り
Melt, rot, and become one
混ざり合おうか
Let us merge





Writer(s): 薫, 京, 京, 薫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.