Paroles et traduction DIR EN GREY - MACABRE
羽を広げて飛びたい
With
wings
spread,
I
want
to
fly
君は揚羽の夢見る
You
dream
of
being
a
swallowtail
蛇革似合いそうだね
Snake
leather
would
suit
you
ガラガラの雨に打たれ
Drenched
in
incessant
rain
身動きが出来なくてね
I
am
paralyzed
餌に成り春を待つだけ
Waiting
for
spring
as
I
become
bait
蛹から羽を広げ
From
a
cocoon,
I
spread
my
wings
今にも飛び立ちそうで
As
if
I
could
fly
at
any
moment
可愛さ余った君はもう
Overly
cute,
you
are
now
花に恋をした君は
You
fell
in
love
with
a
flower
蜜を啜り啜っては
Sipping
and
sipping
nectar
僕に気付かずそのままで
You
never
noticed
me,
just
as
you
are
エスカルゴとフォアグラの君に
To
you,
an
escargot
and
fois
gras
愛おしい蛹の君が
My
dear,
pupal
state
薄汚れた羽見せて
Show
me
your
dirty
wings
僕をフリフリ振ったね
You
twirled
and
twirled
me
バラリ
グラリ
薔薇バラの君
Flutter
Flutter
Rosy
You
羽は捥げて蛇の皮が似合う様な?
Your
wings
are
plucked,
wouldn't
snake
skin
suit
you
better?
廻り
廻る
廻った答え
Around
and
around,
the
answer
goes
around
繰り返して繰り返されて行く命を
As
our
lives
repeat
themselves
again
and
again
曲がり
曲がる
曲がった君は
Twisted,
bent,
and
warped,
you
溶けて爛れて一つに成り
Melt,
rot,
and
become
one
「きっと人魚の様に胃液のプールに泳ぐ」
"Surely,
like
a
mermaid,
I
will
swim
in
a
pool
of
gastric
juice"
「きっと揚羽の様に蛹は羽生やす」
“Surely,
like
a
swallowtail,
a
pupa
will
grow
wings”
夢にまで見たコノ背に
On
this
back,
I
have
dreamed
of
貴方似の真ん丸い
Round
and
round,
just
like
you
お気に入りの長い羽を
My
favorite,
your
long
feathers
物陰に隠れている
Hiding
in
the
shadows
貴方も出ておいで
You
should
come
out
too
大切なのは気持ちだけ
Only
feelings
matter
廻り
廻る
廻った答え
Around
and
around,
the
answer
goes
around
繰り返して繰り返されて行く命を
As
our
lives
repeat
themselves
again
and
again
曲がり
曲がる
曲がった君は
Twisted,
bent,
and
warped,
you
解け爛れて一つに成り
Melt,
rot,
and
become
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 薫, 京, 京, 薫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.