DIR EN GREY - OBSCURE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DIR EN GREY - OBSCURE




OBSCURE
ТЕМНОТА
吊るした紅月今宵で幾つ「...」
Подвешенная багровая луна, сколько их было этой ночью «...»
合わない肌と肌を食して深みのどこへ沈む
Вкушая несовместимость наших тел, мы погружаемся в пучину бездны.
開けた布をかき分けながら蛇は胎内へ深く
Раздвигая разодранные ткани, змея проникает глубоко в чрево.
ひらりひらりと悲しげに舞う染井吉野には成れる
Стану подобна плакучей сакуре, что печально кружится в своем танце.
汚れは満ちた糜爛の月と嘔吐の夜抉り取れ
Грязь переполняет гнилую луну, вырви же эту ночь тошноты.
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えてる, 覚えてる
Помню, помню.
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えてる, 覚えてる
Помню, помню.
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
目眩色... 夜が始まり人が犇めく
Головокружительный цвет... ночь начинается, и люди начинают кишеть.
柘榴色... 棘を刺して彼方は消える
Цвет граната... вонзая шипы, ты исчезаешь.
秘め事隠す未熟児の吊るした紅月今宵で幾つ「...」
Подвешенная багровая луна скрывает тайны недоношенного дитя, сколько их было этой ночью «...»
Bloody baby and sacrifice
Кровавый младенец и жертвоприношение
Bloody baby and sacrifice
Кровавый младенец и жертвоприношение
Bloody baby and sacrifice
Кровавый младенец и жертвоприношение
Bloody baby and sacrifice
Кровавый младенец и жертвоприношение
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えてる, 覚えてる
Помню, помню.
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
覚えてる, 覚えてる
Помню, помню.
覚えているのでしょう?
Помнишь ли ты?
黄金色... 棘の生えた蜘蛛に成りたい
Золотой цвет... Я хочу стать пауком с шипами.
涙色... 記憶を巡らせて
Цвет слез... Воспоминания кружатся.
目眩色... 夜が始まり人が犇めく
Головокружительный цвет... ночь начинается, и люди начинают кишеть.
柘榴色... 棘を刺して彼方は消える
Цвет граната... вонзая шипы, ты исчезаешь.





Writer(s): 京, Dir En Grey, dir en grey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.