DIR EN GREY - Ranunculus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - Ranunculus




Ranunculus
Ranunculus
嫌いな詩流れてる
I hate my poetry flows
気にもした事のない
I never noticed
詩が嘘の様に言葉を殺す
Poetry kills the word like a lie
その時気が付く
At that time I noticed
私の心を
My heart
初めから気付かないフリで
From the beginning I've been pretending not to notice
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは
I've been suppressing myself and living
上手く生きる為なんかじゃない
Not to live well
春よ、夢うつつ
Spring, so dreamy
人を失う怖さから
From the fear of losing someone
いつの間にか自分を
When did I start
誰かの様に嘘で騙した
To deceive myself with lies
その時気が付く
At that time I noticed
私の心を
My heart
Ranunculus Ranunculus
Ranunculus Ranunculus
初めから気付かないフリで
From the beginning I've been pretending not to notice
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは
I've been suppressing myself and living
上手く生きる為なんかじゃない
Not to live well
春よ、夢うつつ
Spring, so dreamy
憎む為じゃないだろ?
Isn't it to hate?
誰かの為に今日も笑うの?
Do I laugh even today for somebody?
叫び生きろ 私は生きてる
Scream and live I'm alive
Ranunculus Ranunculus
Ranunculus Ranunculus
Ranunculus Ranunculus
Ranunculus Ranunculus





Writer(s): DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.