Paroles et traduction DIR EN GREY - Unraveling (Unplugged Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unraveling (Unplugged Ver.)
Unraveling (Unplugged Ver.)
孵らないお前を背にし
Leaving
you
behind,
who
will
not
hatch,
約束を思い返す
I
recall
the
promise.
降り掛かる残飯さえもダイヤと無垢な雫
Even
the
scraps
that
fall
upon
me
are
diamonds
and
pure
drops,
濤風に乗せ
Carried
by
the
roaring
wind.
シドロモドロ合せ鏡
Hesitantly,
I
gaze
in
the
double
mirror,
無人のノアへ
To
the
uninhabited
Noah.
思い出す度
Every
time
I
remember,
沸き上がる絶望に
I
want
to
touch
the
despair
that
bubbles
up,
瞼の向こう側で誰の影を踏む?
Whose
shadow
do
I
tread
behind
my
eyelids?
渇いた胸を癒すように深まる
Like
healing
my
parched
chest,
it
deepens,
名も無き明日に。
Into
a
nameless
tomorrow.
こうして歩きだす
And
so
I
begin
to
walk.
もう見えない朝は綺麗?
Is
the
dawn
that
I
can
no
longer
see
beautiful?
濤風に乗せ
Carried
by
the
roaring
wind.
シドロモドロ合せ鏡
Hesitantly,
I
gaze
in
the
double
mirror,
無人のノアへ
To
the
uninhabited
Noah.
Qu'est
ce
qui
j'aime
vraiment
Qu'est
ce
qui
j'aime
vraiment.
忘れる度、何が愛と?
Every
time
I
forget,
what
is
love?
忘れる度、何が俺で?
Every
time
I
forget,
who
am
I?
忘れる度、何が生まれる?
Every
time
I
forget,
what
is
born?
忘れる度気付く
Every
time
I
forget,
I
realize
さぁ始まる
そう静寂の闇に
Now
it
begins.
In
the
quiet
darkness.
手鞠
ついて
今に
A
hand
ball,
linked
to
the
present.
狂いだし
ぶちまき叫ぶから
As
I
go
mad,
throwing
and
shouting,
今一度見て欲しい
Please
look
at
me
once
more.
胸を癒すように深まる
Like
healing
my
chest,
it
deepens,
名も無き明日に。
Into
a
nameless
tomorrow.
こうして歩きだす
And
so
I
begin
to
walk.
もう見えない朝は綺麗?
Is
the
dawn
that
I
can
no
longer
see
beautiful?
布で
眼を伏せれば何もかもが
If
I
cover
my
eyes
with
cloth,
everything
becomes,
抉られた傷口オナニー
The
masturbation
of
a
wound
that
has
been
gouged
out.
第三者は口を揃えて
Third
parties
unanimously
say
八方美人の射精パーティー
The
ejaculation
party
of
a
hypocritical
beauty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 京, DIR EN GREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.