Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が言う
眼を逸らし
目を覚ます手首が
You
said,
Evading
eyes,
Wrists
that
awaken
「生まれ変われる」と
''One
can
be
reborn''
不思議なまでに引かれるまま
Strangely,
I
am
irresistibly
drawn
青虫と絡み合って
Entwined
with
a
caterpillar
猫足のソファーベッド
下に隠れるスフィンクス
A
cat-footed
sofa
bed,
A
sphinx
that
hides
below
チラつかせる刺青の下覗き込む
Peeking
beneath
the
flickering
tattoos
優しく爪を立て短い尾鰭
バタつかせて
You
gently
scratch,
Your
short
tail
fin,
Fluttering
言葉遣いを選び
手懐ける貴方次第で
Choose
your
words
carefully,
Tame
me
As
you
wish
シャンデリア
君の為照らす
The
chandelier,
It
shines
for
you
乾涸びる鱗に触れて
Touching
dry
scales
君が言う
眼を逸らし
目を覚ます手首が
You
said,
Evading
eyes,
Wrists
that
awaken
「生まれ変われる」と
''One
can
be
reborn''
不思議なまでに引かれるまま
Strangely,
I
am
irresistibly
drawn
青虫と絡み合って
Entwined
with
a
caterpillar
優しく爪を立て短い尾鰭
バタつかせて
You
gently
scratch,
Your
short
tail
fin,
Fluttering
ゆらゆら魅せて
Swaying,
alluring
ひらひらもがく美しさに奪われて
Mesmerized
by
the
beauty
of
your
fluttering
言葉遣いを選び
手懐ける貴方次第で
Choose
your
words
carefully,
Tame
me
As
you
wish
シャンデリア
君の為照らす
The
chandelier,
It
shines
for
you
乾涸びる鱗に触れて
Touching
dry
scales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIRONORI NISHIMURA (MEM OF DIR EN GREY), KAORU NIIKURA (MEMBER OF DIR EN GREY, DAI ANDOU (MEMBER OF DIR EN GREY), TOSHIMASA HARA (MEMBER OF DIR EN GREY), SHINYA TERACHI (MEMBER OF DIR EN GREY
Album
Arche
date de sortie
10-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.