Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
DIR EN GREY
Kasumi
Traduction en russe
DIR EN GREY
-
Kasumi
Paroles et traduction DIR EN GREY - Kasumi
Copier dans
Copier la traduction
林檎飴
片手に泣いていた...
月読み葬の闇へ
Я
плакала,
держа
в
одной
руке
яблочный
леденец...
В
лунной
тьме
читаю
Похоронную
「ねえママは何処にいるの?」
"Эй,
а
где
мама?"
見目形(みめかたち)
目に焼き付けて抱き締め
Мимекатачи:
Прижги
это
к
своим
глазам
и
обними
虫が鳴き騒(ざわ)めく
八月の祇園坂と扇子屋
Склон
Гион-Зака
и
Сенсуя
в
августе,
где
стрекочут
насекомые
小さなこの子が望む
微笑んだ五月は来ない
Эта
маленькая
девочка
хочет
улыбнуться,
но
май
не
придет
紙風船を空へ高く
そこには涙が溢れて
бумажные
шарики
высоко
в
небе,
и
слезы
переполняют
их
紅い飴玉想い出がほら
一緒に溶けて無くなる
воспоминания
о
красных
конфетах
сливаются
воедино
и
исчезают
目を覚ます、小さな泣き声が響く午前四時頃
Просыпаюсь,
около
четырех
часов
утра
раздается
тихий
плач.
大好きな絵本を読み
寝かし付け暗闇の中
さよなら
Я
читаю
свою
любимую
книжку
с
картинками,
кладу
ее
в
постель,
прощаюсь
в
темноте.
紙風船を空へ高く
そこには涙が溢れて
бумажные
шарики
высоко
в
небе,
и
слезы
переполняют
их
紅い飴玉想い出がほら
一緒に溶けて無くなる
воспоминания
о
красных
конфетах
сливаются
воедино
и
исчезают
後何年で涙は終わる?
日が枯れ落ちた葬の底は真実と...
через
сколько
лет
слезы
кончатся?
Солнце
увяло,
и
дно
могилы
-
это
истина...
そよとの風も無い真昼の十三時、彼女は無口に今も畳の下
В
тринадцать
часов
пополудни,
когда
не
было
ни
ветерка,
она
молча
лежала
под
татами
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
THE UNRAVELING
date de sortie
03-04-2013
1
Unknown.Despair.Lost
2
Kasumi
3
業 (KARMA)
4
Unraveling
5
鴉 (KARASU)
6
Bottom of the death valley
Plus d'albums
The Devil In Me
2024
19990120
2024
PHALARIS
2022
The Perfume of Sins (Radio Edit Ver.) - Single
2022
朧 (Oboro) [Radio Edit Ver.]
2021
Oboro - Single
2021
Ochita Koto no Aru Sora (Radio Edit Ver.) - Single
2020
落ちた事のある空 (Ochita Koto no Aru Sora)
2020
DIR EN GREY AUDIO LIVESTREAM 5 DAYS - 2020.05.06 [DAY 5] Kyo
2020
DIR EN GREY AUDIO LIVESTREAM 5 DAYS - 2020.05.05 [DAY 4] Shinya
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.