Dir En Grey - 予感 (YOKAN) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dir En Grey - 予感 (YOKAN)




予感 (YOKAN)
Premonition (YOKAN)
ウワベだけで今も 君を弄んでる
I keep toying with you, with just the surface
君は何も気付かず -180℃に凍る愛
You haven't noticed - love frozen at -180℃
無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
To the silent you, with silent love, silent discomfort
無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
To the silent me, with silent love, silent scars
十八人目の君 僕に気付いていない
You, the eighteenth person, haven't noticed me
優しさに裏付けた
Backed by kindness
凍りついたこの愛を
This frozen love
静かな君に 静かな愛で 静かな快感殺し
To the quiet you, with quiet love, quiet pleasure killing
静かな僕に 静かな愛で 静かな
To the quiet me, with quiet love, quiet
変えれない 帰れずに 無口な愛
Can't change it, can't go back, silent love
静かに 静かに 絡めあう二人
Quietly, quietly, the two intertwine
心無口に 心静かで 心に刃向けて
Heart silent, heart calm, heart defying
心無口に 心静かで 心弄んでみても
Heart silent, heart calm, even if I play with your heart
変えれない 帰れずに 無口な愛
Can't change it, can't go back, silent love
静かに 静かに絡めあう二人
Quietly, quietly, the two intertwine
変えれない 帰れずに 無口な愛
Can't change it, can't go back, silent love
静かに 静かに 絡めあう二人
Quietly, quietly, the two intertwine
変えれない 帰れずに 無口な愛(君の顔を見ても何も感じないよ)
Can't change it, can't go back, silent love(Even if I look at your face, I feel nothing)
静かに 静かに(そうやってずっと騙されればいいさ)
Quietly, quietly(That's good enough for me)
絡めあう二人(僕の昔の傷に比べれば)
The two intertwine(Compared to my old wounds)
いつからか あなたに気付いていた でも
I've known about you for a while now, but
あなたの傍にいれるだけでいいの
Just being by your side is enough for me
僕は最後に君を抱きしめた
I hugged you for the last time
これが最後になるとも知らずに
Not knowing that this would be the last time
Ha-ah
Ha-ah





Writer(s): Kyou Kyou, Die Die


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.