Paroles et traduction DIR EN GREY - 砂上の唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
映す四月の季節
砂上の唄消えてゆく
Reflecting
the
seasons
of
April,
the
song
of
sand
fades
away
底は暗い果てしない明日さ
出逢う別れ
青い空の元
The
bottom
is
a
dark
and
endless
tomorrow,
meeting
and
parting
under
the
blue
sky
夏の終わり海と出逢います
At
the
end
of
summer,
I
meet
the
sea
流れ消えてゆくなら愛とは何?
If
love
fades
away,
what
is
it?
届くはずのない太陽に俺は何を望み灰にした
To
the
sun
that
cannot
reach
me,
what
do
I
wish
for
and
burn
to
ashes?
終ることの出来ない俺はまた
Unable
to
end,
I
once
again
砂に消えた君を拾い集める
Pick
up
the
you
who
disappeared
into
the
sand
砂上唄う男は俯いて
The
man
singing
on
the
sand
looks
down
声を落とし底には...
And
lowers
his
voice,
at
the
bottom...
空の涙に射たれた
全ての人達
幸せに見えて
Shot
by
the
tears
of
the
sky,
all
people
seem
happy
俺の左側にもう君は居ない
滲む去年の風
You
are
no
longer
on
my
left
side,
the
wind
of
last
year
seeped
through
秋の始め君と出逢います
At
the
beginning
of
autumn,
I
meet
you
流す痛みより悲しみの重さ
The
weight
of
sadness
is
more
than
the
pain
of
flowing
咲けど散れど花は花に生き
Though
flowers
bloom
and
wither,
they
live
as
flowers
明日に変わる願いを...
A
wish
that
will
change
tomorrow...
君を探した春よ
砂上の唄消えてゆく
The
spring
when
I
searched
for
you,
the
song
of
sand
fades
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 京, DIR EN GREY
Album
VULGAR
date de sortie
10-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.