DIR EN GREY - 脈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - 脈




Pulse
Got for gimmick... devise
Choose for a gimmick...devise
さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
Come sleep now, let us dream of blood, soil, lies, and sky
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
Eject it into your body, body, god, box, beast
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
The moon looks nice, incense, neck, trap, black
あの人は壁の中
That person is inside the wall
緋く ah 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
Crimson, ah sweet, draw a spiral, return the memories to the soil
もっと ah 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜...
More, ah deeper, smile to the point where you get fed, festering night...
1999年11月5日 午後6時30分27秒
November 5th, 1999, 6:30:27 PM
B型で潔癖症の私は a型で不眠症の貴男から
I'm a B-type and a neat freak, and from you, an A-type with insomnia,
少しだけ嘘を教えてもらい
I only asked for a little lie to be told,
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に
And because I was so happy, I, having claustrophobia, gave you
貞操帯をプレゼントしました
A chastity belt as a present.
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
I'm a perfectionist, and in the festering night, while quivering,
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
I injected your veins with the sound of vernal death, and took out all of your blood,
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
And in this simple room, I hung only one thing as decoration.
それを見ながら私は
While looking at it, I
感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
Showed you that sloppy thing that was so sensitive with my eyeballs peeled back,
見せながら 3分天国 イイ感じ 錯乱状態 type-a
Three minutes of heaven, good feeling, state of confusion type-a
眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
Come sleep now, let us dream of blood, soil, lies, and sky
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
Eject it into your body, body, god, box, beast
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
The moon looks nice, incense, neck, trap, black
あの人は壁の中...
That person is inside the wall...
緋く 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
Crimson, sweet, draw a spiral, return the memories to the soil
もっと 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜
More, deeper, smile to the point where you get fed, festering night
月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
As the days pass, surely this child will be born and become you
もっと 深く 餌付く位に 力を込めてみせて
More, deeper, show me with all your strength
緋く 甘く...
Crimson, sweet...
Got for gimmick... devise
Choose for a gimmick...devise





Writer(s): DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.