DIR EN GREY - Namekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi OHOEMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - Namekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi OHOEMI




Namekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi OHOEMI
Namekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi OHOEMI
手の届かない透き通る闇、指の隙間から覗き込んだ
I looked through the transparent darkness untouched by hand
この世界に 千切れてゆく赤 細い腕が綺麗な君の嘘
In this world, the disconnected crimson, a beautiful lie of your slender arms
雨に濡れ、たたずんだ希望も嘘?
Were you a lie, standing in the rain, bathed in hope?
朽ち果ての夢で廻るハルカカナタ滲む空はただただ暮れる
In a dream of decay, the distant, shimmering sky only grows dark
薄れてゆく存在さえ遅れてゆくまま 無駄に泣いた 事に今も
Even the existence that fades away, following behind, is still a useless weeping
気が付けないまま ただ怖い。風鈴、闇を裂き 生暖かい風と息を殺し
I still have never grasped it, only fear. Wind chimes pierced the darkness, killing the lukewarm wind and breath
朽ち果ての夢で廻るハルカカナタ滲む空はただただ...
In a dream of decay, the distant, shimmering sky only grows dark...
昨日までの夜を振り返ればもう... もう二度と... 光は消え... 叶わない...
Looking back at the nights until yesterday, there is nothing more... There is no more... The light has faded... No more hope...
もう二度と... もう誰も... 全て消えろ
There is no more... No one else... Let it all disappear
叫び生きて耐え抜いた痛みと 闇の向こう鈴の元へ
I cry out and endure the pain of existence, and towards the bell beyond the darkness





Writer(s): HARA (PKA: TOSHIYA) TOSHIMASA, NIIKURA (PKA: KAORU) KAORU, NISHIMURA (PKA:KYO) HIRONORI, TERACHI (PKA: SHINYA) SHINYA, ANDO (PKA: DIE) DAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.