DIR EN GREY - 蟲-mushi- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - 蟲-mushi-




蟲-mushi-
Bug - Mushi
打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も
I can't confide in anyone, or trust anyone
ほら全て見えない 差し込んだ光が消えて今にも枯れる
See, everything is invisible, the light that shone is fading, and I'm about to wither
打ち明けられない事は 私の弱さ私の過去
What I can't confide, my weakness, my past
得るモノもあるけれど きっと手に握る優しさが消えてゆくと
There are things to be gained, but surely the kindness I hold in my hands will vanish
心が閉ざして今にも壊れてゆく
My heart is closing, about to break apart
涙を殺して笑う日々よ
I kill my tears and live in days of laughter
心が示した信じる意味の無さを
My heart showed me the meaninglessness of trust
私を殺した偽善人よ
You hypocrite, you killed me
得るモノもあるけれど きっと手に握る優しさが
There are things to be gained, but surely the kindness I hold in my hands
ありふれた答えは 生きる事白死に戻して生まれ変わる
The common answer is, live your life, die in vain, and be reborn
心が閉ざして今にも崩れ落ちる
My heart is closing, about to collapse
涙を殺して叫ぶ日々よ
I kill my tears and live in days of screams
心が残した信じる意味の強さを
My heart left me with the strength of trust
私を殺した私心
My selfishness, you killed me





Writer(s): 京, 薫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.