DIR EN GREY - 輪郭 (Shot In One Take) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - 輪郭 (Shot In One Take)




輪郭 (Shot In One Take)
Outlines (Shot In One Take)
輪郭を伝う
Tracing outlines
夢や愛を無色に変えながら
Turning dreams and love colorless
契る約束が終わりを告げる
The promise we made signals the end
焼けた野原には虚ろを摘む
On the burnt field, I pluck emptiness
透けた白い肌、その燐火に捧げる
Your translucent white skin, I dedicate to its phosphorescence
Poetry
夢から
From a dream
夢から夢へガラスの道へ
From a dream to a dream, along the glass path
夢から涙さえ消え去って
From a dream, even tears disappear
夢から
From a dream
夢から覚めたこの世界では
In this world where I have awoken from a dream
思い出さえ夢となり...
Memories have themselves become dreams...
羽搏く時、写し
When I flap my wings, the image
心音が指し示す
My heart's rhythm indicates
嘘を奏でる
Plays a lie
写実家の様に
Like a realist
限りなく現実を描き出す
Drawing reality ever so close
「傍に居て欲しい」
'Be near me'
笑顔に変えて
Changing into a smile
MINERVA
MINERVA
無作為に振り撒いた願いはただ
Indiscriminately cast wishes are but
誰の為でもなく弱さを映し出す
Reflections of weakness, not for anyone's sake
此処に居るこの俺は
This me, who stands here
今何を歌う?
What am I singing now?
「願う事さえ許されない」
'Not even wishing is allowed'
鬼さんこちら手の鳴る方へ
Come here, little devil, towards the clapping
鬼を捕まえ私と変わ...
Catch the little devil and exchange places with me...





Writer(s): 京, DIR EN GREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.