DIR EN GREY - 輪郭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIR EN GREY - 輪郭




輪郭
Frame
輪郭を伝う
Caress the frame
夢や愛を無色に変えながら
While turning dreams and love colorless
契る約束が終わりを告げる
The vows we made announce the end
焼けた野原には虚ろを摘む
On the scorched earth, I pick emptiness
透けた白い肌、その燐火に捧げる
Your translucent white skin, an offering to that will o' the wisp
A poem
夢から
From dreams
夢から夢へガラスの道へ
From dreams to dreams, onto the path of glass
夢から涙さえ消え去って
From dreams, even tears fade away
夢から
From dreams
夢から覚めたこの世界では
In this world where I have awoken from dreams
思い出さえ夢となり...
Even memories become dreams...
羽搏く時、写し
The moment wings flap, reflected
心音が指し示す
My heartbeat points the way
嘘を奏でる
Play the liar
写実家の様に
Like a realist
限りなく現実を描き出す
Drawing reality infinitely
「傍に居て欲しい」
"(Please) stay by my side"
笑顔に変えて
Changing it to a smile
MINERVA
MINERVA
無作為に振り撒いた願いはただ
The wishes that I scattered aimlessly
誰の為でもなく弱さを映し出す
Only reflect weakness, not for anyone
此処に居るこの俺は
This me, who exists here
今何を歌う?
What am I singing now?
「願う事さえ許されない」
"(We are not even allowed to wish)"
鬼さんこちら手の鳴る方へ
The ogre, come this way, to the place where the hands clap
鬼を捕まえ私と変わ...
Catch the ogre and switch places with me...





Writer(s): DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.