Paroles et traduction DIR EN GREY - 霧と繭 (Shot In One Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霧と繭 (Shot In One Take)
Туман и кокон (снято одним дублем)
一時の喜びさえ苦しく
長い夜の中
Даже
мгновенная
радость
причиняет
боль
в
этой
длинной
ночи
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を...
Холодным
ножом,
который
никогда
не
пробудится,
меня...
衰え朽ちてゆく
この身体さえ無ければいい
Если
бы
только
этого
увядающего,
гниющего
тела
не
было
貴方と何時までも愛しあえたのに
Тогда
бы
мы
с
тобой
могли
любить
друг
друга
вечно
このまま私をいつも愛して欲しい為に
Чтобы
ты
всегда
любил
меня
такой,
какая
я
есть
貴方の喜ぶ顔が見たくて
何時までも
Я
всегда
хотела
видеть
твоё
счастливое
лицо
机の中に
何時までも閉まってたカプセルを...
Капсулу,
которая
всегда
была
заперта
в
ящике
стола...
これを飲み干せば二人ずっと接吻を
Если
я
выпью
это,
мы
будем
целоваться
вечно
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
Я
продолжала
жить
без
тебя
во
времени,
к
которому
уже
нет
возврата
記憶が
私を苦しめそこから幕が開きました
Воспоминания
мучили
меня,
и
с
этого
момента
занавес
поднялся
あれから
どれくらい経ったのだろうね
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор?
貴方は
この世にはもう
Тебя
уже
нет
в
этом
мире
周りの人は
次々と別れを告げたけど
Окружающие
люди
один
за
другим
прощались
静かに眠る
貴方にそっと接吻を
Я
тихонько
поцеловал
тебя,
мирно
спящего
あれから
どれくらい時が経ったのだろうね
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор?
貴方は
この世にはもう居なくて
日が沈んだ
Тебя
уже
нет
в
этом
мире,
солнце
село
二人
一緒に育てた花達も
あの頃は
Цветы,
которые
мы
растили
вместе,
в
те
времена
貴方の側で
綺麗に咲き乱れていたね
Красиво
цвели
рядом
с
тобой
周りの人は
次々と別れを告げたけど
Окружающие
люди
один
за
другим
прощались
静かに眠る
貴方にそっと接吻を
Я
тихонько
поцеловал
тебя,
мирно
спящего
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
Я
продолжал
жить
без
тебя
во
времени,
к
которому
уже
нет
возврата
記憶が
私を苦しめそこから幕が開きました
Воспоминания
мучили
меня,
и
с
этого
момента
занавес
поднялся
一時の喜びさえ苦しく長い夜の中
Даже
мгновенная
радость
причиняет
боль
в
этой
длинной
ночи
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を...
Холодным
ножом,
который
никогда
не
пробудится,
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 京, 薫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.