DIR EN GREY - 霧と繭 - traduction des paroles en anglais

霧と繭 - DIR EN GREYtraduction en anglais




霧と繭
Mist and Cocoon
一時の喜びさえ苦しく 長い夜の中
The brief joy is painful amidst these long nights
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を...
With that cold knife that never lets me wake up...
落ちてゆけ
Fall down
衰え朽ちてゆく この身体さえ無ければいい
If only I didn't have this decaying body
貴方と何時までも愛しあえたのに
I could have loved you forever
このまま私をいつも愛して欲しい為に
So that you would always love me
貴方の喜ぶ顔が見たくて 何時までも
Forever, I wanted to see your smiling face
机の中に 何時までも閉まってたカプセルを...
In my desk, forever locked away, a capsule...
これを飲み干せば二人ずっと接吻を
If I drink this, we can kiss forever
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
Time that I can't go back to, I continued to live without you
記憶が 私を苦しめそこから幕が開きました
Memories, they tormented me and from there the curtain opened
あれから どれくらい経ったのだろうね
How long has it been since then?
貴方は この世にはもう
You are no longer in this world
周りの人は 次々と別れを告げたけど
One by one, the people around me said goodbye
静かに眠る 貴方にそっと接吻を
I gently kiss you as you sleep peacefully
あれから どれくらい時が経ったのだろうね
How long has it been since then?
貴方は この世にはもう居なくて 日が沈んだ
You are no longer in this world, and the sun has set
二人 一緒に育てた花達も あの頃は
The flowers we raised together, back then
貴方の側で 綺麗に咲き乱れていたね
They bloomed so beautifully by your side
周りの人は 次々と別れを告げたけど
One by one, the people around me said goodbye
静かに眠る 貴方にそっと接吻を
I gently kiss you as you sleep peacefully
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた
Time that I can't go back to, I continued to live without you
記憶が 私を苦しめそこから幕が開きました
Memories, they tormented me and from there the curtain opened
一時の喜びさえ苦しく長い夜の中
The brief joy is painful amidst these long nights
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を...
With that cold knife that never lets me wake up...
落ちてゆけ
Fall down





Writer(s): 京, 薫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.