Paroles et traduction DIR EN GREY - 鼓動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どことなくその悲しそうな顔もきっと明日には忘れ消える
Your
somewhat
sad
face
will
surely
fade
tomorrow
いつからだろうこんなに瞳が死んだのは
Since
when
did
my
eyes
become
so
dead?
無意味に
生き続け唄う俺にいったい明日に何がある
Meaninglessly
alive,
singing
what
is
my
tomorrow?
部屋で独り鼓動を奏で叫ぶ
Alone
in
my
room,
I
play
the
beat
and
scream
Don′t
kid
yourself
and
don't
fool
yourself
Don′t
kid
yourself
and
don't
fool
yourself
I
am
addicted
to
the
perceived
fate
I
am
addicted
to
the
perceived
fate
しがみついた運命に俺は独り
I
cling
to
fate
and
I'm
alone
Don′t
kid
yourself
and
don't
fool
yourself
Don′t
kid
yourself
and
don't
fool
yourself
声殺して
目を塞いで
闇に溺れて彷徨って
Killing
my
voice,
covering
my
eyes,
lost
in
the
darkness
もう縋れない
I
can't
cling
to
anything
anymore
声殺して
目を塞いで
闇に溺れて彷徨って
Killing
my
voice,
covering
my
eyes,
lost
in
the
darkness
鋭利な君の声を胸に...
Your
sharp
voice
in
my
chest...
全てを闇に
Everything
into
darkness
止まない雨
止まない音
止まない傷
Endless
rain,
endless
noise,
endless
wounds
止まない愛
止まない唄を・・・
Endless
love,
endless
songs...
もう止められないから
Because
I
can't
stop
anymore
もう耐えられないから
Because
I
can't
stand
it
anymore
声殺して
目を塞いで
闇に溺れて彷徨って
Killing
my
voice,
covering
my
eyes,
lost
in
the
darkness
もう縋れない
I
can't
cling
to
anything
anymore
声殺して
目を塞いで
闇に溺れて彷徨って
Killing
my
voice,
covering
my
eyes,
lost
in
the
darkness
鋭利な君の声を胸に...
Your
sharp
voice
in
my
chest...
全てを闇に
Everything
into
darkness
晴れ晴れしい朝よ皮肉に
Oh,
the
irony
of
a
beautiful
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 京, DIR EN GREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.