Paroles et traduction DIRTYCRENG - Truth
Всё
что
я
хочу
- это
знать
правду,
(правду)
All
I
want
is
to
know
the
truth,
(the
truth)
Мои
чувства
к
ней
очень
сильно
ранены,
(задеты)
My
feelings
for
her
are
deeply
hurt,
(affected)
Дай
мне
этот
пакет,
что
расскажет
правду
мне
Give
me
that
package
that
will
tell
me
the
truth
Расскажи
правду,
(расскажи)
Tell
me
the
truth,
(tell
me)
И
я
заеду
на
заправку,
(на
заправку)
And
I'll
stop
by
the
gas
station,
(at
the
gas
station)
У
меня
есть
молли,
(у
меня
есть
молли)
I
have
molly,
(I
have
molly)
Так
что
можешь
менять
свои
планы,
(меняй
планы)
So
you
can
change
your
plans,
(change
your
plans)
Я
могу
изменить
почти
всё,
(почти
всё)
I
can
change
almost
everything,
(almost
everything)
Твои
слова
добавляют
сердцу
прочность,
(прочность)
Your
words
add
strength
to
my
heart,
(strength)
Мыслям
точности,
(точности)
Precision
to
my
thoughts,
(precision)
Дыму
плотности,
(плотности)
Density
to
the
smoke,
(density)
Я
не
тот,
прости
I'm
not
the
one,
I'm
sorry
В
какой
ты
сегодня
будешь
в
компании?
(в
какой?)
Whose
company
will
you
be
in
today?
(whose?)
Какие
у
тебя
там
планы?
(какой
план?)
What
are
your
plans
there?
(what
plan?)
Мне,
честно,
уже
не
важно
Honestly,
I
don't
care
anymore
Дым
backwood'a
лечит
меня
снова,
(лечит
снова)
The
backwood
smoke
heals
me
again,
(heals
again)
Твои
сообщения
с
номера
незнакомого,
(не
знакомый)
Your
messages
from
an
unknown
number,
(unknown
number)
Номер
больше
не
доступен,
не
звони
мне,
(не
доступен)
The
number
is
no
longer
available,
don't
call
me,
(not
available)
Больше
не
интересно
твоё
имя
I'm
no
longer
interested
in
your
name
Белый
прямоугольник
снова
попал
в
мою
систему,
The
white
rectangle
has
entered
my
system
again,
Нет,
пацаны,
я
не
на
этом
No,
guys,
I'm
not
on
that
Эта
ложь
останется
моим
секретом
This
lie
will
remain
my
secret
Расскажи
правду,
(расскажи)
Tell
me
the
truth,
(tell
me)
И
я
заеду
на
заправку,
(на
заправку)
And
I'll
stop
by
the
gas
station,
(at
the
gas
station)
У
меня
есть
молли,
(у
меня
есть
молли)
I
have
molly,
(I
have
molly)
Так
что
можешь
менять
свои
планы,
(меняй
планы)
So
you
can
change
your
plans,
(change
your
plans)
Менять
свои
планы,
(менять
планы)
Change
your
plans,
(change
plans)
Я
ведь
для
тебя
не
важен,
(я
не
важен)
I'm
not
important
to
you,
(I'm
not
important)
Ты
ведь
никогда
не
ошибаешься,
(очень
правильная)
You're
never
wrong,
(so
righteous)
Но,
почему
во
мне
нуждаешься?
But
why
do
you
need
me?
Я
же
знаю
что
тебе
на
мои
чувства
просто
похуй,
(не
важно)
I
know
you
just
don't
give
a
fuck
about
my
feelings,
(don't
care)
Твоя
ложь
навсегда
со
мной
кровью
с
носа,
(кровью
с
носа)
Your
lie
will
forever
be
with
me,
blood
and
snot,
(blood
and
snot)
Мне
хуёво,
но
я
переживу
это
просто,
I
feel
like
shit,
but
I'll
get
over
this,
easy,
Со
мной
плаг,
у
него
белый,
он
решает
мои
вопросы
I'm
with
my
plug,
he
has
the
white,
he
solves
my
problems
Расскажи
правду,
(расскажи)
Tell
me
the
truth,
(tell
me)
И
я
заеду
на
заправку,
(на
заправку)
And
I'll
stop
by
the
gas
station,
(at
the
gas
station)
У
меня
есть
молли,
(у
меня
есть
молли)
I
have
molly,
(I
have
molly)
Так
что
можешь
менять
свои
планы(меняй
планы)
So
you
can
change
your
plans
(change
plans)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.