Paroles et traduction DIRTYXAN feat. Madi Monroe - WRECK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
all
alone
in
my
thoughts
I
can't
sleep
Я
остался
один
со
своими
мыслями,
я
не
могу
уснуть,
6 a.m.
still
drunk
and
it
feels
like
I
can't
breathe
6 утра,
всё
ещё
пьян,
и
кажется,
что
я
не
могу
дышать.
Hold
on,
I'm
a
WRECK
Подожди,
я
разбит.
I
told
you
at
the
start
that
you
were
out
of
my
league
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
что
ты
не
для
меня,
And
I
always
knew
I
wouldn't
like
how
if
you
leave
И
я
всегда
знал,
что
мне
не
понравится,
если
ты
уйдёшь.
Hold
on,
I'm
a
WRECK
Подожди,
я
разбит.
The
sun
still
sets
in
California
where
everybody's
perfect
Солнце
всё
ещё
садится
в
Калифорнии,
где
все
идеальны.
I'm
happy
for
ya,
I'm
hoping
this
is
worth
it
Я
рад
за
тебя,
я
надеюсь,
что
оно
того
стоит.
The
paranoia,
and
nowadays
I'm
worthless
Эта
паранойя,
и
в
последнее
время
я
ничего
не
стою.
I'm
sad
to
know
ya,
I'm
sad
to
know
ya
Мне
грустно
знать
тебя,
мне
грустно
знать
тебя.
Don't
hurt
me
now
Не
рань
меня
сейчас.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Just
show
me
how
Просто
покажи
мне,
как
Don't
hurt
me
now
Не
рань
меня
сейчас.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Just
show
me
how
Просто
покажи
мне,
как
I
been
all
alone
in
my
thoughts
I
can't
sleep
Я
остался
один
со
своими
мыслями,
я
не
могу
уснуть,
6 a.m.
still
drunk
and
it
feels
like
I
can't
breathe
6 утра,
всё
ещё
пьян,
и
кажется,
что
я
не
могу
дышать.
Hold
on
(hold
on)
Подожди
(подожди),
I'm
a
WRECK
(I'm
a
WRECK)
Я
разбит
(я
разбит).
I
told
you
at
the
start
that
you
were
out
of
my
league
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
что
ты
не
для
меня,
And
I
always
knew
I
wouldn't
like
how
if
you
leave
И
я
всегда
знал,
что
мне
не
понравится,
если
ты
уйдёшь.
Hold
on
(hold
on)
Подожди
(подожди),
I'm
a
WRECK
(I'm
a
WRECK)
Я
разбит
(я
разбит).
Just
tell
me
how,
you
gonna
say
your
vows
Просто
скажи
мне,
как
ты
собираешься
дать
свои
клятвы,
And
then
just
walk
right
out,
just
walk
right
out
(walk
right
out)
А
потом
просто
уйти,
просто
уйти
(просто
уйти).
You
should
watch
your
mouth,
you
said
we
figured
this
out
Тебе
следует
следить
за
своим
языком,
ты
сказала,
что
мы
всё
решили,
But
its
the
end
right
now,
its
the
end
right
now
(end
right
now)
Но
это
конец,
прямо
сейчас,
это
конец
(конец
прямо
сейчас).
So
oh-oh-oh
take
it
slow
oh-oh
Так,
о-о-о,
помедленнее,
о-о,
I'm
not
alone
oh-oh
just
take
it
go-oh
Я
не
один,
о-о,
просто
возьми
и
уходи,
And
leave
me
with
nothing
И
оставь
меня
ни
с
чем.
Don't
hurt
me
now
Не
рань
меня
сейчас.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Just
show
me
how
Просто
покажи
мне,
как
Don't
hurt
me
now
Не
рань
меня
сейчас.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Just
show
me
how
Просто
покажи
мне,
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Oliver Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.