Paroles et traduction DISPUT - Пресс-хата
Пресс-хата
Pressure Chamber
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Сука
дарит
мне
любовь
Girl
gives
me
love
Зову
её
cashback
I
call
her
cashback
Мы
дети
улиц
We
are
children
of
the
streets
Как
при
КГБ
Like
under
the
KGB
Я
вернусь
в
страшных
снах
I'll
be
back
in
your
nightmares
Зови
меня
comeback
Call
me
comeback
Детка
Only
Fans
Baby
girl,
OnlyFans
Детка
Only
Facts
Baby
girl,
Only
Facts
Я
на
бал,
всегда
в
мятом
I'm
at
the
ball,
always
crumpled
Я
ебал
гламур
глянец
I
fucked
glamour
gloss
Похуй
бренды,
луи,
прада
Fuck
brands,
Louis,
Prada
Я
без
них
как
иностранец
I'm
like
a
foreigner
without
them
В
тахо
груписс
In
Tahoe
groupies
Ранний
Буддист
Early
Buddhist
Факинг
Нудист
Fucking
Nudist
Bitch
я
свежий
анархист
Bitch,
I'm
a
fresh
anarchist
Мамин
нигилист
Mommy's
nihilist
Я
долблю
только
носом
I
only
bang
with
my
nose
Вуди
дятел
Woody
Woodpecker
Снимаю
её
боди
I'm
taking
off
her
bodysuit
Поставил
их
на
подиум
I
put
them
on
the
podium
Эти
тати
как
наркотик
These
girls
are
like
a
drug
Но
вам
их
не
продали
But
they
weren't
sold
to
you
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Спрячусь
от
серых
плащей
за
шторами
I'll
hide
from
the
grey
coats
behind
the
curtains
Для
меня
бесплатно
тебе
это
дорого
Free
for
me,
expensive
for
you
Она
хочет
ещё,
no
сеньора,
до
скорого
She
wants
more,
no
señora,
see
you
later
Суки
ревут
так
жестко
зову
их
моторами
Bitches
roar
so
hard,
I
call
them
engines
Моя
кошка
женщина
кошка
My
cat
is
a
woman
cat
Твоя
давно
в
прошлом
Yours
is
long
gone
Я
black
edition
Porsche
I'm
a
black
edition
Porsche
Ты
в
нем
стриптизерша
You're
a
stripper
in
it
Посадил
бейб
на
колени
I
put
babe
on
my
knees
Расскажи
стихотворение
Tell
me
a
poem
Не
вылазим
из
постели
We
don't
get
out
of
bed
Две
недели,
три
недели
Two
weeks,
three
weeks
Притяжения
больше
нет
There's
no
more
attraction
Мы
притянем
We'll
attract
Хожу
голый
по
стране
I
walk
naked
around
the
country
Как
самаритянин
Like
a
Samaritan
Я
кручу
вас
на
хуе
I
spin
you
on
my
dick
Словно
спинер
Like
a
spinner
Я
ловлю
вас
на
хуйне
I
catch
you
on
bullshit
Это
спиннинг
This
is
spinning
Даю
сукам
в
рот
в
кредит
I
give
bitches
head
on
credit
Я
самый
лучший
из
друзей
I'm
the
best
of
friends
Дэвид
Швимер
David
Schwimmer
Самый
лучший
из
друзей
The
best
of
friends
Дэвид
Швимер
David
Schwimmer
Самый
лучший
из
друзей
The
best
of
friends
Дэвид
Швимер
David
Schwimmer
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Нас
к
тебе
подсадят
сучка,
это
пресс
хата
Baby,
they'll
plant
us
on
you,
this
is
a
pressure
chamber
Пару
кубиков
в
бокал,
это
пресс
брата
A
couple
of
ice
cubes
in
the
glass,
that's
brotherly
pressure
Мои
стены
белые
от
снега
это
палата
My
walls
are
white
from
the
snow,
this
is
the
ward
На
моих
руках
сияет
вся
твоя
зарплата
Your
whole
paycheck
is
shining
on
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гусев дмитрий сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.