Paroles et traduction DISSY - ARBEIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Without
work
there's
no
pay
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Spit
in
your
hands
and
get
started
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
We
are
the
construction
workers
of
the
world
to
come
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
We
are
the
sower,
the
seed
and
the
field
Aufsteh'n,
um
elf
Uhr
ist
Arbeit
(Yeah)
Get
up,
work
starts
at
eleven
(Yeah)
Putz'
meine
Zähne
wie'n
paar
Nikes
(Woah)
Brush
my
teeth
like
a
pair
of
Nikes
(Woah)
Sage
der
Chay:
"Ich
bin
glücklich
allein"
Tell
the
girl:
"I'm
happy
alone"
Und
sie
will
nur
Streit
(Das
ist
Arbeit)
And
she
only
wants
to
argue
(That's
work)
Du
willst
Respekt
(Brr)
You
want
respect
(Brr)
Ich
drücke
dich
weg
(Arbeit)
I
push
you
away
(Work)
Denn
ich
cruise
durch
die
Gegend,
skippe
dein
Album
'Cause
I'm
cruising
around,
skipping
your
album
Fast
alle
trash
(Das
ist
Arbeit)
Almost
all
trash
(That's
work)
Arbeiter-Outfit:
Stüssy,
ah
Worker
outfit:
Stüssy,
ah
Alle
Kids
am
Block
sind
busy,
ah
(Yeah)
All
the
kids
on
the
block
are
busy,
ah
(Yeah)
kidney
paradise
sagt:
"Gib
ihm",
ah
kidney
paradise
says:
"Give
it
to
him",
ah
Ständig
wartet
Arbeit
auf
DISSY
Work
is
constantly
waiting
for
DISSY
Dein
Fitness-Drink
ist
zu
tricky,
ah
Your
fitness
drink
is
too
tricky,
ah
Misch'
den
Apfelsaft
mit
Whisky,
ah
(Wouh)
Mix
the
apple
juice
with
whisky,
ah
(Wouh)
Ständig
wartet
Arbeit
auf
DISSY
Work
is
constantly
waiting
for
DISSY
Aber
diesen
Hit
zu
machen,
ist
easy
But
making
this
hit
is
easy
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Without
work
there's
no
pay
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Spit
in
your
hands
and
get
started
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
We
are
the
construction
workers
of
the
world
to
come
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
We
are
the
sower,
the
seed
and
the
field
Das
sollte
alles
nur
Spaß
sein
(Heh)
This
was
all
supposed
to
be
fun
(Heh)
Ausreichender
Schlaf,
Mann,
ich
hab'
kein'n
(Eh-eh)
Enough
sleep,
man,
I
don't
have
any
(Eh-eh)
Ich
hustle
hart,
doch
in
Wahrheit
I
hustle
hard,
but
in
reality
Kann
ich
so
kaum
ein
Gewinn
für
den
Staat
sein
(Nope)
I
can
hardly
be
an
asset
to
the
state
like
this
(Nope)
Großeltern
wollten
versorgen
und
gut
Grandparents
wanted
to
provide
and
all
that
Scheiß
auf
das
Bruttoinlandsprodukt
Screw
the
gross
domestic
product
Mir
einzureden,
dass
ich
kein
Problem
hab'
im
Schädel,
ah
Telling
myself
that
I
don't
have
a
problem
in
my
head,
ah
Ist
Arbeit
genug
(Ja)
Is
enough
work
(Yeah)
Rappe
mal
eben
'nen
Part
ein
Just
rapping
a
verse
Während
ich
endlich
'n
paar
schwarze
Zahlen
schreib'
While
I'm
finally
writing
some
black
numbers
"Jetzt
kann
er
endlich
ein
bisschen
relaxen"
steht
später
auf
meinem
Grabstein
(Yip)
"Now
he
can
finally
relax
a
bit"
will
be
on
my
tombstone
later
(Yip)
Andauernd
hab'
ich
zu
tun
I'm
constantly
busy
Und
jetzt
kommst
auch
noch
du,
willst,
dass
ich
mit
dir
ausgehe
And
now
you
come
along
too,
want
me
to
go
out
with
you
Und
auch
meine
Aufmerksamkeit,
Jesus
Maria,
na
gut
And
my
attention
too,
Jesus
Christ,
alright
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Without
work
there's
no
pay
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Spit
in
your
hands
and
get
started
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
We
are
the
construction
workers
of
the
world
to
come
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
We
are
the
sower,
the
seed
and
the
field
Ich
hab'
heut
den
Geschirrspüler
ganz
alleine
eingeräumt
(Arbeit)
I
loaded
the
dishwasher
all
by
myself
today
(Work)
Hab'
heute
mitgeholfen,
ohne
dich
zu
fragen,
was
ich
eigentlich
hier
machen
soll
(Arbeit)
Helped
out
today,
without
asking
what
I'm
actually
supposed
to
be
doing
here
(Work)
Ich
hab'
heute
zugehört
I
listened
today
Nicht
den
ganzen
Tag
nur
wieder
taggeträumt
Didn't
just
daydream
all
day
again
Dich
nicht
vollgelabert
mit
der
Kunst
und
Arbeit
Didn't
bore
you
with
art
and
work
Nicht
auf
hart
gemacht
mit
diesem
Straßendeutsch
Didn't
act
tough
with
this
street
German
Nochmal
gesagt,
was
man
als
weißer
Cis-Mann
macht
Said
again
what
you
do
as
a
white
cis
man
Wenn
der
Rassismus
die
Gedanken
täuscht
When
racism
deceives
the
thoughts
'n
bisschen
klar
gemacht,
dass
bisschen
Dankbarkeit
Made
it
a
little
clear
that
a
little
gratitude
Das
Dunkle
aus
meinen
Gedanken
scheucht
Chases
the
darkness
from
my
thoughts
Dran
gedacht,
dass
man
mit
Frau'n
nicht
umgeht
Remembered
that
you
don't
treat
women
Wie
ich's
eben
in
der
ersten
Strophe
tat
Like
I
just
did
in
the
first
verse
Ich
wünsch'
der
Bäckersfrau
'nen
guten
Tag
I
wish
the
baker
woman
a
good
day
Ich
finde,
dass
man
das
auch
einmal
loben
darf
I
think
that's
something
you
can
praise
too
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Without
work
there's
no
pay
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Spit
in
your
hands
and
get
started
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
We
are
the
construction
workers
of
the
world
to
come
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
We
are
the
sower,
the
seed
and
the
field
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Without
work
there's
no
pay
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Spit
in
your
hands
and
get
started
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
We
are
the
construction
workers
of
the
world
to
come
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
We
are
the
sower,
the
seed
and
the
field
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.