Paroles et traduction DISSY feat. John Known, Tighty, Dope Est Dope, Sixcube & Lai Raw - LIFE HACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Überall
rotiert
dein
Shit,
wenn
du
'nen
Hit
machst
Your
shit
spins
everywhere
when
you
make
a
hit
Life
Hack,
das
in
mein'n
Ohr'n
ist
CBD-Wachs
Life
hack,
what's
in
my
ears
is
CBD
wax
Life
Hack,
mach'
die
Hits
jetzt
einfach
selber
Life
hack,
just
make
the
hits
yourself
now
Ein
Track
produziert
von
Sixcube
und
Lai
Raw
A
track
produced
by
Sixcube
and
Lai
Raw
Weiß
jetzt,
dass
es
im
Leben
nix
umsonst
gibt
Now
I
know
there's
nothing
free
in
life
Life
Hack,
ich
hol'
mir
15
Gramm
auf
Kombi
Life
hack,
I'm
getting
15
grams
on
a
combo
Mein
Cash
hat
für
Netflix
nicht
gereicht
My
cash
wasn't
enough
for
Netflix
Life
Hack,
ich
komm'
zu
dir,
Babe,
lass'
mal
teil'n
Life
hack,
I'm
coming
to
you,
babe,
let's
share
Kein
Text,
wenn
sie
mehr
sein
will
als
ein
Rebound
No
text
if
she
wants
to
be
more
than
a
rebound
Life
Hack,
Babe,
ich
muss
los,
da
ist
mein
free
now
Life
hack,
babe,
I
gotta
go,
there's
my
free
now
Crews
woll'n
mit
mir
sauf'n
geh'n
und
machen
um
mich
Donuts
Crews
wanna
go
drinking
with
me
and
do
donuts
around
me
Life
Hack,
ich
hab'
kein
Bier,
ich
hab'
Corona
Life
hack,
I
don't
have
beer,
I
have
Corona
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf,
ich
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on,
I
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
es
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
it
should
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf,
ich
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on,
I
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
es
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
it
should
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
This
is
how
we
do
it,
ey
This
is
how
we
do
it,
ey
Lass
mich
mal
in
Ruhe,
ey
Leave
me
alone,
ey
Tighty
steht
im
Duden,
ey
Tighty
is
in
the
dictionary,
ey
Und
hat
Koks
im
Mund,
ey
And
has
coke
in
his
mouth,
ey
Ey,
vertraue
niemals
deiner
Ex,
ey
Ey,
never
trust
your
ex,
ey
Ey,
und
lösche
immer
deine
Chats,
ey
Ey,
and
always
delete
your
chats,
ey
Bin
zwar
raus
wie
Isaac
Starolin
mit
Baguettes
I'm
out
like
Isaac
Starolin
with
baguettes
Nachos
zu
ihrem
Life
Hack,
keiner
ist
auf
der
Patek
Nachos
to
her
life
hack,
nobody's
on
the
Patek
Ey,
ist
kein
Ding,
werd'
deiner
Frau
es
beibring'
Ey,
it's
no
big
deal,
I'll
teach
your
wife
Während
du
grad
einkaufst,
Bruder,
das
ist
dein
Ding
While
you're
shopping,
brother,
that's
your
thing
Schreibst
du
mit,
ey,
Backwoods
ohne
Tip,
ey
You
writing
with,
ey,
Backwoods
without
a
tip,
ey
Fick'
auf
die
Bitch,
heul'
nicht,
wenn
du
sie
nicht
kriegst,
ey
Fuck
the
bitch,
don't
cry
if
you
don't
get
her,
ey
Du
willst
die
Klicks,
ey,
dann
mach'
im
Studio
Hits
You
want
the
clicks,
ey,
then
make
hits
in
the
studio
Egal
wie
die
Quote
ist,
wette
niemals
auf
die
Nicks
No
matter
what
the
quota
is,
never
bet
on
the
nicks
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf,
ich
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on,
I
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
es
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
it
should
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf,
ich
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on,
I
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
es
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
it
should
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
Dissy,
Tighty,
John
Dissy,
Tighty,
John
Dream
Team
wie
die
New
World
Order
Dream
Team
like
the
New
World
Order
Bin
ein
Freak
wie
Ryan
Gosling
I'm
a
freak
like
Ryan
Gosling
Videorelease
auf
Pornhub
Video
release
on
Pornhub
Fick
die
Szene,
whole
cup,
Popschutz
Fuck
the
scene,
whole
cup,
pop
filter
Bleib'
on
point,
nicht
nur
sowas
wie
in
der
Art
Stay
on
point,
not
just
something
like
that
Bau'
keine
Jibbits,
zünd'
Raketen
an
Don't
build
Jibbits,
light
rockets
Lauf'
durch
die
City
wie
durch
GTA
Run
through
the
city
like
through
GTA
Nicht
erst
seit
Instagram
den
Filter
hat
Not
just
since
Instagram
has
the
filter
Meine
Zeit
hat
mehr
Wert
als
dein
Klunker
My
time
is
worth
more
than
your
trinket
Fragt
sie
nach
meiner
Nummer,
ruf'
ich
ihr
'n
Uber
If
she
asks
for
my
number,
I'll
call
her
an
Uber
Sie
trägt
Fashion
Nova
ohne
was
darunter
She
wears
Fashion
Nova
without
anything
underneath
Hat
Schnupfen
wegen
Pulver,
nicht
Corona
Has
a
cold
because
of
powder,
not
Corona
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf,
ich
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on,
I
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
es
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
it
should
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
Nur
Drama
auf
dem
Planeten
Only
drama
on
the
planet
Life
Hack,
Kopfhörer
auf
und
lass'
sie
reden
Life
hack,
headphones
on
and
let
them
talk
Sonne
scheint
und
bald
läuft
alles
wie
ich
will
The
sun
is
shining
and
soon
everything
will
be
as
I
want
Life
Hack,
ich
hör'
nicht
zu
und
fahr'
mein
Film
Life
hack,
I
don't
listen
and
I
do
my
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.