DISSY feat. Maeckes & Clueso - Du passt hier nicht hin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DISSY feat. Maeckes & Clueso - Du passt hier nicht hin




Du passt hier nicht hin
Ты здесь не к месту
Okay, okay, okay, alles okay
Ладно, ладно, ладно, всё в порядке
Ich wollte heut′ eigentlich die Abrechnung bringen
Я хотел сегодня устроить разборки
Und vor Grafittis ein Schwarz-Weiß-Video drehen
И снять черно-белый клип на фоне граффити
Hätte an eure Autos heut' Parolen geritzt
Сегодня бы изрисовал ваши машины лозунгами
Fühl′ mich eher so Ghetto-Rap, was meine Laune betrifft
Чувствую себя как в гетто-рэпе, если говорить о моем настроении
Mein Edward Snowden sagt mir, der Schmutz muss ans Licht
Мой Эдвард Сноуден говорит мне, что грязь должна выйти на свет
Deshalb will ich den Tag nicht mehr im Dunkeln verbringen
Поэтому я не хочу больше проводить день в темноте
Und jetzt steh ich im Club bei den Chicks
И вот я стою в клубе среди девчонок
Alles bunt, alles blinkt, ich glaube, ich muss wieder gehen
Всё яркое, всё блестит, кажется, мне нужно уходить
Und dann seh ich dein Lächeln dort im Scheinwerferlicht
И тут я вижу твою улыбку в свете прожектора
Und jemand sagt zu mir, alles ist geil wie es ist
И кто-то говорит мне, что всё круто, как есть
Vielleicht hat mir jemand was ins Glas reingekippt
Может, кто-то что-то подсыпал мне в стакан
Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay
Потому что совершенно случайно всё вдруг стало хорошо
Alles okay, alles okay, alles okay
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Warum bist du so schön?
Почему ты такая красивая?
Du passt hier nicht hin passt hier nicht hin
Ты здесь не к месту, не к месту
Ich wollte gerade einen Sprengsatztimer
Я как раз хотел установить таймер взрывного устройства
Stellen auf dem Gelände eines Schweizer Konzerns
На территории швейцарского концерна
Fühlte mich eher nach brennenden Glencore-Angestellten
Мне больше хотелось горящих сотрудников Glencore
Und ellenlangen Bekennerschreiben als Candle-Light-Dinnern
И длинных признательных писем вместо ужина при свечах
Als du mich plötzlich anrempelst in einem dm
Как вдруг ты врезалась в меня в магазине dm
Und alle Artikel in allen Regalen in allen
И все товары на всех полках во всех
Gängen im selben Moment zu schweben beginnen
Проходах в тот же момент начали парить
Sich uns langsam annähern als ob wir zwei Magnete sind
Медленно приближаясь к нам, словно мы два магнита
Ich seh wie du grinst
Я вижу, как ты улыбаешься
Die Wände klappen weg als du das nächste Mal blinzelst
Стены исчезают, когда ты моргаешь в следующий раз
Ich geh zu dir hin, ist es Realität oder doch das DMT
Я иду к тебе, это реальность или всё же DMT?
Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay
Ведь совершенно случайно всё вдруг стало хорошо
Alles okay, alles okay
Всё хорошо, всё хорошо
Warum bist du so schön?
Почему ты такая красивая?
Du passt hier nicht hin
Ты здесь не к месту
Warum weinst du? Ist doch alles gut so, alles gut so
Почему ты плачешь? Ведь всё хорошо, всё хорошо
Warum weinst du? Ist doch alles gut so, alles gut so
Почему ты плачешь? Ведь всё хорошо, всё хорошо
Warum bist du so schön?
Почему ты такая красивая?
Du passt hier nicht hin
Ты здесь не к месту






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.