Paroles et traduction DIV - Taiyou No Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiyou No Uta
Song of the Sun
ふるえている
私の手に
はじめて君が触れて
My
hands
were
trembling,
and
you
touched
them
for
the
first
time
優しい気持ち
あたたかさに
やっと気づいたんだ
I
finally
realized
that
gentle
feeling,
that
warmth
閉ざした窓
開ければ
When
I
opened
the
closed
window
新しい風が吹いた
A
new
wind
blew
in
笑って
泣いて
君と出会えて
Laughing,
crying,
I
met
you
見える
世界は
輝きだした
The
world
I
see
began
to
shine
ひまわり揺れる
タイヨウの下で
Sunflowers
swaying,
beneath
the
sun
感じていた
風を
君を
I
felt
the
wind,
you
信じること
迷うことも
立ち止まることも全部
Believing,
doubting,
even
stopping,
it's
all
私が今
ここで生きてる
答えかもしれない
The
reason
I'm
living
here
and
now,
maybe
モノクロの毎日が
My
monotonous
days
色づいてゆくように
Are
becoming
colorful,
like
笑って
泣いて
君と出会えて
Laughing,
crying,
I
met
you
続く
未来は
輝いていた
The
future
that
lies
ahead
is
shining
ひまわり揺れる
タイヨウの下で
Sunflowers
swaying,
beneath
the
sun
私のまま
明日を歌うよ
I'll
sing
tomorrow,
just
as
I
am
限りある日々を
止まらない時間を
The
limited
days,
the
time
that
doesn't
stop
どれだけ愛せるかな?
愛せるよね
How
much
can
I
love?
I
can
love,
right?
君がいれば
光さえも
そらさないで
With
you
here,
I
won't
lose
sight
of
even
the
light
笑って
泣いて
君と出会えて
Laughing,
crying,
I
met
you
続く未来は
輝いていた
The
future
that
lies
ahead
is
shining
ひまわり揺れる
タイヨウの下で
Sunflowers
swaying,
beneath
the
sun
私のまま
明日を
I'll
sing
tomorrow,
just
as
I
am
ありがとう
伝えたい
今なら言えるよ
Thank
you,
I
want
to
tell
you,
now
I
can
say
it
過ごした季節も
忘れはしないよ
The
seasons
we
spent
together,
I'll
never
forget
ひまわり揺れる
タイヨウのように
Sunflowers
swaying,
like
the
sun
私のうた
君を
照らすよ
My
song
will
shine
on
you
私のまま
君を...
Just
as
I
am,
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.