DIV - Taiyou No Uta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIV - Taiyou No Uta




Taiyou No Uta
Song of the Sun
ふるえている 私の手に はじめて君が触れて
My hands were trembling, and you touched them for the first time
優しい気持ち あたたかさに やっと気づいたんだ
I finally realized that gentle feeling, that warmth
閉ざした窓 開ければ
When I opened the closed window
新しい風が吹いた
A new wind blew in
笑って 泣いて 君と出会えて
Laughing, crying, I met you
見える 世界は 輝きだした
The world I see began to shine
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Sunflowers swaying, beneath the sun
感じていた 風を 君を
I felt the wind, you
信じること 迷うことも 立ち止まることも全部
Believing, doubting, even stopping, it's all
私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
The reason I'm living here and now, maybe
モノクロの毎日が
My monotonous days
色づいてゆくように
Are becoming colorful, like
笑って 泣いて 君と出会えて
Laughing, crying, I met you
続く 未来は 輝いていた
The future that lies ahead is shining
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Sunflowers swaying, beneath the sun
私のまま 明日を歌うよ
I'll sing tomorrow, just as I am
限りある日々を 止まらない時間を
The limited days, the time that doesn't stop
どれだけ愛せるかな? 愛せるよね
How much can I love? I can love, right?
君がいれば 光さえも そらさないで
With you here, I won't lose sight of even the light
笑って 泣いて 君と出会えて
Laughing, crying, I met you
続く未来は 輝いていた
The future that lies ahead is shining
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Sunflowers swaying, beneath the sun
私のまま 明日を
I'll sing tomorrow, just as I am
ありがとう 伝えたい 今なら言えるよ
Thank you, I want to tell you, now I can say it
過ごした季節も 忘れはしないよ
The seasons we spent together, I'll never forget
ひまわり揺れる タイヨウのように
Sunflowers swaying, like the sun
私のうた 君を 照らすよ
My song will shine on you
私のまま 君を...
Just as I am, you...





Writer(s): Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.