Paroles et traduction DIV - DEICIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「渦巻く現実藻掻く揚羽蝶
「In
the
reality
that
whirls,
a
butterfly
struggles
張り巡らせた糸に掛かる
It
is
caught
in
the
threads
that
were
strung
際限無き欲望渇望
Boundless
desire
and
thirst
代償の果てに彷徨う亡者」
At
the
price
of
wandering
as
one
of
the
dead」
瞳を閉じても鼓動の音さえ感じない
Closing
my
eyes,
I
can't
feel
even
the
sound
of
my
heartbeat
堕ちてゆくREALITY
Falling
REALITY
絶望に沈む夜も抑えきれないこの衝動
In
the
heart
of
despair,
this
impulse
cannot
be
suppressed
The
reason
is
inside
of
me.
The
reason
is
inside
of
me.
滅びゆくDESTINY?
A
DESTINY
that
is
perishing?
生き残る術はその胸の奥深く在るから
The
means
to
survive
are
deep
within
my
chest
「渦巻く現実藻掻く揚羽蝶
「In
the
reality
that
whirls,
a
butterfly
struggles
張り巡らせた糸に掛かる
It
is
caught
in
the
threads
that
were
strung
際限無き欲望渇望
Boundless
desire
and
thirst
代償の果てに彷徨う亡者」
At
the
price
of
wandering
as
one
of
the
dead」
崇めたものさえ興味で冒したHUMANITY
HUMANITY
that
I
have
insulted
with
interest,
even
that
which
I
have
worshipped
堕ちてゆく世界
The
world
that
is
falling
絶望に沈む夜も抑えきれないこの衝動
In
the
heart
of
despair,
this
impulse
cannot
be
suppressed
We're
never
gonna
break
away.
We're
never
gonna
break
away.
その先をblaze
the
way
Blaze
the
way
to
the
future
確かなことは結末を握るのは
The
only
thing
that
is
certain
is
神じゃなく自分
That
it
is
not
God
but
oneself
who
holds
the
ending
過去も今も未来さえも動かすような
Make
me
hear
a
voice
声を聞かせて
That
can
move
the
past,
present,
and
even
the
future
不確かだが明日は来ると切に祈る様は
Uncertain,
I
pray
with
all
my
heart
that
tomorrow
will
come
Faith
of
deicide.
Faith
of
deicide.
また夜が開けるから目を背けずに
Because
the
night
will
open
again,
The
reason
is
inside
of
me.
The
reason
is
inside
of
me.
滅びゆくDESTINY?
A
DESTINY
that
is
perishing?
確かなことは結末を握るのは
The
only
thing
that
is
certain
is
神じゃなく自分
That
it
is
not
God
but
oneself
who
holds
the
ending
過去も今も未来さえも動かすような
Make
me
hear
a
voice
声を聞かせて
That
can
move
the
past,
present,
and
even
the
future
不確かだが明日は来ると切に祈る様は
Uncertain,
I
pray
with
all
my
heart
that
tomorrow
will
come
Faith
of
deicide.
Faith
of
deicide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.