Paroles et traduction en anglais DIV - Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓から見上げた輝く星々
描いた星座の線
When
I
looked
up
from
the
window
to
the
shining
stars
I
drew
the
lines
of
a
constellation
流れ星見つけ
願い事一つ
Found
a
shooting
star
and
made
a
wish
時間が止まりますよう祈った
I
prayed
for
time
to
stop
諦めかけていた儚い希望
The
faint
hope
I
had
almost
given
up
on
涙が枯れるほどに泣いた孤独な夜に
On
that
lonely
night
when
I
cried
until
I
ran
out
of
tears
夜空に独り描く夢は闇夜に消えた
The
dream
I
painted
alone
in
the
night
sky
vanished
into
the
darkness
過ぎた時間は無情に語りかける
The
time
that
has
passed
speaks
to
me
mercilessly
流れ星に願う夜
The
night
I
wished
on
a
shooting
star
辛過ぎる現実
目を逸らしても
No
matter
how
much
I
avert
my
eyes
from
the
harsh
reality
例えば逃げ出したとしても変わらぬ事実で
Even
if
I
run
away,
the
fact
remains
the
same
後回しにしてきた人生もう辞めよう
I'm
done
with
putting
my
life
on
hold
手を取り合い語り明かした
アナタと二人
The
two
of
us,
you
and
I,
held
hands
and
talked
all
night
肩を震わせて泣き告げた別れの言葉
We
cried
our
hearts
out
and
exchanged
words
of
farewell
「ごめんね、今は傍にいられないよ」
I'm
sorry,
but
I
can't
be
there
for
you
right
now
...聞きたくもない
...I
don't
want
to
hear
it
街に流れてたラブソング
ありきたりで
The
love
songs
that
flowed
through
the
city
were
commonplace
人の同情誘う言葉ただ並べただけ
Just
a
bunch
of
words
lined
up
to
evoke
sympathy
悲しい文字は今は見たくもない
I
don't
want
to
see
any
more
sad
words
今のボクがわからない
I
don't
understand
who
I
am
anymore
気がつけばボクらが忘れてしまった事
Before
I
knew
it,
I
had
forgotten
what
we
had
forgotten
うつむいて目を逸らしてもその先に輝く未来
Even
if
I
look
down
and
avert
my
eyes,
the
future
shines
before
me
見ることも無くなっていた夜空に広がる世界
The
world
that
spreads
out
in
the
night
sky
that
I
had
stopped
seeing
気づいてからでは遅いと失ってから気付くなんて
To
realize
that
it's
too
late
and
only
understand
after
losing
it
いつまでもあると思ってた当たり前とか
I
always
thought
that
it
would
be
there
forever
当然だと思った事もただの勘違い
What
I
thought
was
a
given
was
just
a
misunderstanding
輝いている星もいつか命を失う
Even
shining
stars
lose
their
lives
someday
存在する今この時を大切にしたい
I
want
to
cherish
this
moment
while
it
lasts
過ぎた時間は無情に語りかける
The
time
that
has
passed
speaks
to
me
mercilessly
流れ星に願う夜
The
night
I
wished
on
a
shooting
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hashimoto (a Member Of Div) Satoshi, Inoue (a Member Of Div) Shogo, Ishizuka (a Member Of Div) Hiroki, Kurihara (a Member Of Div) Sachi
Album
Secret
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.