Paroles et traduction DIV - ZERO ONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終幕へ向かう世界じゃないんだよ
The
world
is
not
heading
to
its
end
幻滅出来ない
I
can't
be
disillusioned
具体性に欠けた未来図に
In
the
future
that
lacks
concreteness
二人のシルエットは見えない
I
can't
see
the
silhouettes
of
us
two
欠陥アリ
USED
商品
Defective
USED
product
派手にプロモーションする
Loudly
promoted
嘘つきな歌を僕はもう聴きたくない
I
don't
want
to
hear
your
lying
song
anymore
無意味なものなど
1つも無いだろう?
There's
nothing
meaningless,
is
there?
他人事じゃない自然の摂理
Natural
order
that's
not
someone
else's
business
人生ってヤツもそれに該当するだろう
Life
must
also
fall
under
that
category
君が存在している決して揺るがぬ事実
The
unshakable
fact
that
you
exist
地球上に生を受けた
0%じゃない確率
The
0%
probability
of
being
born
on
Earth
壊れそうな音たてる胸は
My
chest
making
sounds
like
it's
breaking
惨めじゃないし虚しくもない
Is
not
miserable
or
empty
進む為に刻む鼓動
The
beat
that
marks
my
progress
終幕へ向かう世界じゃないんだよ
The
world
is
not
heading
to
its
end
始まりに溢れているだろう?
Isn't
it
overflowing
with
beginnings?
今も生まれ続ける新しい命
New
lives
continue
to
be
born
even
now
能書き垂れるより
Rather
than
spouting
theories
教えを仰がせてくれ
Let
me
seek
your
guidance
ノークレームノーリターンで
With
no
complaints
and
no
returns
結論押し付けないで
Don't
force
your
conclusions
on
me
嘘つきなメッセージ僕には既に響かない
Your
lying
messages
don't
resonate
with
me
anymore
限られているってことは
That
it's
limited,
言われなくても気づいているんだよ
I
know
even
without
you
telling
me
根拠のない希望
絶望
煽る
Unfounded
hope,
despair,
incite
説明不足
Meaningless!
Cheap
words
Insufficient
explanation,
meaningless!
Cheap
words
そんなもので誤魔化さないで
Don't
try
to
fool
me
with
those
終幕へ向かう世界じゃないんだよ
The
world
is
not
heading
to
its
end
始まりに溢れているだろう?
Isn't
it
overflowing
with
beginnings?
今も生まれ続ける新しい命
New
lives
continue
to
be
born
even
now
君が存在している決して揺るがぬ事実
The
unshakable
fact
that
you
exist
地球上に生を受けた
0%じゃない確率
The
0%
probability
of
being
born
on
Earth
論理的
机上の空論
観念論にすぎないけれど
Logical,
theoretical,
idealistic,
but
地球ごと生まれ変われる可能性も
0じゃないかも
The
possibility
of
the
Earth
being
reborn
is
also
not
0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chisa, Div, Chisa
Album
ZERO ONE
date de sortie
23-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.