DIV - 東京ネクロポリス博物館 - traduction des paroles en allemand

東京ネクロポリス博物館 - DIVtraduction en allemand




東京ネクロポリス博物館
Tokio Nekropolis Museum
地球が人類をすっかり忘れ去った頃
Als die Erde die Menschheit gänzlich vergessen hatte
見渡す限りのコスモス
Ein Meer von Kosmeen, soweit das Auge reicht
東京遺跡ネクロポリス
Die Ruinen von Tokio, die Nekropole
「知的好奇心ヲ乱用シタ末路、ヒトハ絶滅シマシタ。」
„Das Ergebnis des Missbrauchs intellektueller Neugier: Die Menschheit ist ausgestorben.“
The future
Die Zukunft
ツアーガイドの解説「コチラガ本館ノ目玉ノ展示デス。」
Erklärung des Tourguides: „Dies ist das Highlight-Exponat des Hauptgebäudes.“
情報化された愛の調 波形のグラフ
Diagramme der informierten Liebe, Wellenform-Graphen
僕らが創造した残飯の化石展
Eine Ausstellung der Fossilien unserer Essensreste, die wir schufen
分かち合う生き方 出来たなら
Wenn wir nur einen Weg gefunden hätten, zu teilen
食物連鎖の頂点に立っていない
Stünden wir nicht an der Spitze der Nahrungskette
The future
Die Zukunft
「自分タチガ愚カダト言ッテイタ、唯一ノ奇妙ナ霊長類デス。」
„Sie sind die einzigen seltsamen Primaten, die von sich selbst sagten, sie seien töricht.“
この星の生命の循環に比べるなら
Verglichen mit dem Kreislauf des Lebens auf diesem Planeten
僕が歌う歌なんて一瞬の瞬き?
Ist das Lied, das ich singe, nur ein Augenblick, ein Wimpernschlag?
コペルニクス的転回 DNA如きには刻まれないのが
Was sich nicht in so etwas Trivialem wie DNA einprägt, ist eine kopernikanische Wende
そう歌だ
Ja, das ist das Lied
MP3だけじゃ伝わらない空気があるから
Weil es eine Atmosphäre gibt, die MP3s allein nicht vermitteln können
ストリーミングとは違う視点で見守っていて?
Wirst du es aus einer anderen Perspektive als Streaming betrachten?
地球が人類をすっかり忘れ去った頃
Als die Erde die Menschheit gänzlich vergessen hatte
見渡す限りのコスモス
Ein Meer von Kosmeen, soweit das Auge reicht
東京遺跡ネクロポリス
Die Ruinen von Tokio, die Nekropole
「最果ての未来にこの歌を」
„Dieses Lied für die fernste Zukunft“
東京ネク□ポリス十専物館デハ、ヵツテ繁栄シ〒ゐ夕ヒト/歴史、
Im Tokio Nekropolis Museum untersuchen und erforschen wir die Geschichte der einst prosperierenden Menschheit,
ヒトト地球環境/多様性、文化、
die Beziehung zwischen Mensch und globaler Umwelt, Diversität, Kultur,
科学技術/歴史ニツイ〒調査研究を行っています。
und die Geschichte von Wissenschaft und Technologie.
収集・保管シ〒イル標本資料=基ヅク実証的ナ研究ヲ日々行ッテをリマス。
Wir führen täglich empirische Forschung basierend auf gesammelten und konservierten Proben und Materialien durch.
1960年カラ情報化社会ト呼バレル革命ガ起キ、
Ab 1960 fand eine Revolution statt, die als Informationsgesellschaft bezeichnet wird,
物質的ナサンプル/入手ガ困難トナリ
was die Beschaffung materieller Proben erschwerte.
コ/時代カラ絶滅マ〒"/歴史/多クガ未夕"解明サレテをリマセン。
Vieles aus der Geschichte dieser Ära bis zum Aussterben ist noch ungeklärt.
当館〒"ハソコ=特化シタ研究、展示ヲ強ミトシテをリマス。
Unser Museum hat sich auf die Forschung und Ausstellung speziell dieser Periode spezialisiert und sieht dies als seine Stärke.
(東京ネクロポリス博物館館長)
(Direktor des Tokio Nekropolis Museums)





Writer(s): chisa, Div, Chisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.