Paroles et traduction DIV - 蛍火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
森の中で蠢く光
Light
flickering
in
the
woods
河のせせらぎが口ずさんだ
Hummed
by
the
babbling
brook
夜露
落ちる
五線譜の上
Dew
drops
on
the
musical
staff
朧月が照らす舞台と
Under
the
hazy
moonlit
stage
鈴の音が響く神社で
At
the
shrine
where
bells
ring
温かな母の鼓動が
The
warm
beat
of
a
mother's
heart
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
前世の記憶?
既視感?
Memory
from
a
past
life?
Deja
vu?
こころが覚えている
The
heart
remembers
飛び交う爆撃に
Amidst
the
bombing
無邪気な子が
「蛍みたいだね」
An
innocent
child
says,
"They
look
like
fireflies"
廻り廻った命が
Lives
that
have
come
full
circle
終わりを感じた子どもが
A
child
sensing
the
end
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
前世の記憶?
既視感?
Memory
from
a
past
life?
Deja
vu?
こころが震え
The
heart
trembles
光を奪った光が
Light
stealing
light
脳裏に焼き付いた景色が
A
scene
etched
in
the
mind
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
前世の記憶?
既視感?
Memory
from
a
past
life?
Deja
vu?
こころが覚えている
The
heart
remembers
こっちの水は甘くて
This
water's
sweet
あっちの水は水銀入り
That
water's
laced
with
mercury
土を掘って奪った富は
Wealth
dug
from
the
earth
街を焼野原に変えました
Turned
a
city
into
a
wasteland
火花
踊る
五線譜の上
Sparks
dance
on
the
musical
staff
温かな母の鼓動が
The
warm
beat
of
a
mother's
heart
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
Di
yu
da
ri
ri
ru
ri
da
ri
ra
前世の記憶?
既視感?
Memory
from
a
past
life?
Deja
vu?
こころが震え
The
heart
trembles
笑顔で溢れる校舎が
A
schoolhouse
filled
with
smiles
昔は死体置き場だった
Was
once
a
morgue
って信じられない何故なら
But
that's
hard
to
believe
because
僕たちは戦争を知らない
We
have
not
known
war
滅ぼし合っていた歴史が
A
history
of
annihilation
解り合えない人、種族が
People
and
races
who
couldn't
understand
each
other
って平和な現代で講義
A
lecture
in
a
peaceful
present
でも漠然と感じられる
But
it
can
be
vaguely
felt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.