Paroles et traduction DIV - 青空にパラシュート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空にパラシュート
Parachute in the Sky
目覚めのアラームが鳴り響く
My
wake-up
alarm
blares
いつもと同じ朝なのに
It's
the
same
as
every
morning
今日はなんでかな
胸騒ぎ
But
today,
for
some
reason,
my
heart
is
pounding
足取りも重い
Even
my
footsteps
feel
heavy
真新しいシャツは
My
brand-new
shirt
ちょっぴり大人になれた気分がするね
Makes
me
feel
like
I've
grown
up
a
little
春めいた風のなか
In
the
spring-like
breeze
いくつもの出会いが君を待っている
Countless
encounters
await
you
怖がらず前向いて
Don't
be
afraid,
face
forward
今飛びたて
And
take
flight
now
高架線
ぶらり
一人
Alone
on
the
elevated
train,
I
sway
道草
ゆらり
一輪
I
wander,
picking
a
single
flower
名前も知らぬ花だけど
Though
I
don't
know
its
name
この場所
選んだ命
This
life
I've
chosen
その先にある未来
The
future
that
lies
ahead
曖昧なナビゲーションで
Navigated
by
an
uncertain
beacon
青空にパラシュート
A
parachute
in
the
sky
色とりどりの花の種が降下
A
vibrant
shower
of
flower
seeds
芽吹く頃会いましょう
Let's
meet
again
when
they
bloom
夢叶えて
Our
dreams
fulfilled
空を泳ぐ傘みたいに
Like
an
umbrella
floating
through
the
air
風を受けて目的地へ行こう
Let's
ride
the
wind
to
our
destination
春めいた風のなか
In
the
spring-like
breeze
別れと出会いが交差する季節
A
season
of
farewells
and
introductions
青空にパラシュート
A
parachute
in
the
sky
目指す場所へ降り立てますように
May
we
safely
land
at
our
chosen
destination
風に流れるように
Like
a
leaf
dancing
in
the
wind
人生は回り道
Life
takes
its
detours
向かい風に煽られて
Buffeted
by
headwinds
終点を見失うけど
We
may
lose
sight
of
our
goal
漂って培って
But
through
drifting
and
learning
風をよんで宙を舞って
We
ride
the
wind
and
soar
through
the
sky
素敵な寄り道が出来ますように
May
we
make
wonderful
detours
along
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.