DJ 2P feat. Axos - Non sei tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ 2P feat. Axos - Non sei tu




Non sei tu
It's Not You
Mi spiace Dio ti lascio, ma non sei tu
I'm sorry, God I'm leaving you, but it's not you
Rimaniamo amici dai non sei tu
Let's stay friends, come on, it's not you
Lo sai qualcosa sta cambiando come sei giù
You know, something's changing, like you're down
Rimango se fai ciò che ti comando come Gesù
I'll stay if you do what I tell you to do like Jesus
Facile no, io che ti prego da un po', penso
It's easy, no? Me, who's been praying for you for a while, I think
Ho ascoltato di meno mio padre di quanto ho parlato con il tuo silenzio
I listened less to my father than I spoke to your silence
Non dico quando c'era lui, ma quando c'era Louis
I'm not saying when he was there, but when Louis was there
Ok non giro con i negri, ma giro con i bui, giro con i bui, giro con i
Okay, I don't hang out with blacks, yes, but I hang out with the dark ones, I hang out with the dark ones, I hang out with the
Veri con i finti nomi, ferri veri, mozziconi, muori con i
Real ones with the fake names, real irons, butts, you die with the
Tuoi fratelli, la famiglia quella buona grida come a Telenova dopo te le suona, Morricone
Your brothers, your good family screams like in a telenovela after you play the music, Morricone
Con tutti 'sti pollici fra posso farci un tv
With all these thumbs, I can make a TV
Con tutti 'sti polli ci possiamo aprire un fast food
With all these chickens, we can open a fast food restaurant
Guerra dell'oppio, Massoud
Opium wars, Massoud
Dovreste vederci sputare sangue, dovreste adorare questa finezza
You should see us spit blood, you should adore this finesse
E a lei come spiego quand'è pesante che a lavoro se guardo dalla finestra, ma
And how do I explain to her when it's heavy that at work if I look out the window, but
Come si fa se non fa per me
How can I do it if it's not for me?
Ricordo in quartiere che fame c'è
I remember how hungry the neighborhood is
Ora fisso le bolle della Perlier
Now I stare at the bubbles of the Perlier
So che chi fa da se, qui Fabergé
I know that whoever does it for themselves, here Fabergé
Questo fa ancora il gabber, god damn
He still does the gabber, god damn
L'amico misto di Gaber e Gabin
The friend who's a mix of Gaber and Gabin
Questa mette la guepière per il gaston
She puts on a wasp waist for the gaston
Beve come Gascoigne
She drinks like Gascoigne
Tutta messa dice "Voglio un house con il garden"
All put together, she says "I want a house with a garden"
Scrivo la mia trama qui non c'è destino
I write my plot here, there's no destiny
Senza lode, senza infamia, quinto Celestino
No praise, no infamy, fifth Celestino
Non vi lascio senza niente se ci stiro
I won't leave you with nothing if I die
Se mi guardo bene intorno c'è chi stimo, ma
If I look around, there are people I respect, but
Ma non sei tu
But it's not you
Dimmi quando tremi, quando vibri
Tell me when you tremble, when you vibrate
Poi non parli, deliri
Then you don't talk, you rave
Solo perché ho messo prima i soldi nei giri
Just because I put the money in the circles first
Solo perché ho letto prima gli occhi dei libri
Just because I read the eyes of books first
Mi lecchi il culo, poi mi lecchi il culo, poi mi fai uno spliff
You lick my ass, then you lick my ass, then you make me a spliff
Mi lecchi il culo, poi mi lecchi il culo, fra sembra una gif
You lick my ass, then you lick my ass, bro, it looks like a gif
I vostri occhi sono delle porte, sono carne viva
Your eyes are doors, they are raw flesh, yes
Disegno grande almeno sette volte Margherita Keane
I draw big at least seven times Margaret Keane
Tra gli infami e le mignotte chi ti fila chi?
Who do you think notices you, between the scoundrels and the whores?
Occhio sempre a chi parli, chi sfotti
Always watch out for who you talk to, who you make fun of
Li vedo dirsi male poi baciarsi sui colli
I see them say bad things to each other and then kiss on each other's necks
Tagliarsi il viso è la realtà dei miei folli
Cutting their faces is the reality of my follies
Un altro giorno in paradiso come Phil Collins
Another day in paradise like Phil Collins
L'umanità non mi va a genio
I don't like humanity
Sento qualcuno che dice "Seccalo!"
I hear someone saying "Ditch him!"
Il genio va all'umanità, che spreco
Genius goes to humanity, what a waste
Sento qualcuno che dice "Eccolo!"
I hear someone saying "There he is!"
Una mano lava l'altra, ma è la mano armata che vince, scusa
One hand washes the other, but it's the armed hand that wins, excuse me
Il lupo ha imparato che a mordere ottiene di meno che a fare le fusa
The wolf has learned that he gets less by biting than by purring
Ma non sei tu, no non sei tu
But it's not you, no it's not you
Non sei tu!
It's not you!
Ma non sei tu
But it's not you





Writer(s): Ciaudano Andrea, Andrea Molteni

DJ 2P feat. Axos - Inferno 9
Album
Inferno 9
date de sortie
10-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.