DJ Ötzi - Bella Ciao - Silverjam RMX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Ötzi - Bella Ciao - Silverjam RMX




Bella Ciao - Silverjam RMX
Bella Ciao - Silverjam RMX
Komm, lass uns lieben!
Let's love!
Komm, lass uns leben!
Let's live!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Auf dich und mich und
To you and me and
Auf das, was kommen wird,
To what will come,
Denn das, was war, ist vorbei,
For what was, is over,
Es gibt kein Zurück.
There is no going back.
Vergang'ne Zeiten - so tolle Jahre.
Past times - such great years.
Und dass Freundschaft nie zerbricht.
And that friendship never breaks.
Es ist viel zu spät
It's far too late
Um zu früh nach Haus' zu geh'n.
To go home too early.
Ist alles so schön bunt hier
Everything is so wonderfully colorful here
Und die Aussicht so schön.
And the view is so beautiful.
Der Teppich muss nicht rot sein,
The carpet doesn't have to be red,
Aber fliegen muss er schon.
But it definitely has to fly.
Wer als letzter hier das Licht löscht,
Whoever is the last one to turn off the light here
Hat für heute Nacht gewonnen.
Wins the night.
Komm, lass uns lieben!
Let's love!
Komm, lass uns leben!
Let's live!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Noch lauter singen,
Sing even louder,
Noch lauter feiern,
Celebrate even louder,
Denn diese Welt ist g'rad so schön!
Because this world is just so beautiful!
Komm, lass uns lieben!
Let's love!
Komm, lass uns leben!
Let's live!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Noch lauter singen,
Sing even louder,
Noch lauter feiern,
Celebrate even louder,
Diese Welt ist g'rad so schön!
This world is just so beautiful!
Nichts ist für immer,
Nothing lasts forever,
Nichts ist für ewig
Nothing is eternal
Und nicht alles ist auch so
And not everything is even so
Wie wir's vielleicht versteh'n.
As we might understand it.
Eines Tages in weiter Ferne
One day in the distant future
Werden Träume im Staub verweh'n.
Dreams will blow away in the dust.
Der Vulkan, auf dem wir tanzen,
The volcano on which we dance,
Der ist kurz vor'm explodier'n.
Is about to explode.
Schönen Gruß an die Welt,
Greetings to the world,
Wir haben nichts mehr zu verlier'n.
We have nothing left to lose.
So jung wie heute Abend
As young as we are tonight
Sind wir morgen schon nicht mehr.
We will not be tomorrow.
Egal, was wir auch sagen,
No matter what we say,
Ein volles Glas wird zu schnell leer.
A full glass empties too quickly.
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Diese Welt ist g'rad so schön!
This world is just so beautiful!
Komm, lass uns lieben!
Let's love!
Komm, lass uns leben!
Let's live!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Noch lauter singen,
Sing even louder,
Noch lauter feiern,
Celebrate even louder,
Denn diese Welt ist g'rad so schön!
Because this world is just so beautiful!
Komm, lass uns lieben!
Let's love!
Komm, lass uns leben!
Let's live!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao!
Noch lauter singen,
Sing even louder,
Noch lauter feiern,
Celebrate even louder,
Denn diese Welt ist g'rad so schön!
Because this world is just so beautiful!





Writer(s): Peter Plate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.