DJ Ötzi - In Meiner Kneipe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Ötzi - In Meiner Kneipe




In Meiner Kneipe
At My Bar
Es gibt einen Ort
There is a place
Der liegt gleich um die Ecke
Just around the corner
Nur ein paar Schritte von hier
Just a few steps from here
Und doch ist es dort irgendwie so wie Urlaub
And yet it's somehow like a vacation there
Das spürt man schon vorn an der Tür
You can feel it from the front door
Da steh'n im Sommer die Tische und Bänke
There are tables and benches in the summer
Musik ist durch's Fenster zu hör'n
Music can be heard through the window
Egal wie's dir geht, du bist immer willkommen
No matter how you feel, you're always welcome
Weil alle zusammen gehör'n.
Because everyone belongs together
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da hat die Freundschaft ein festes Revier.
Friendship has a firm place there.
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da riecht's nach Freiheit, Ehrlichkeit und nach Bier.
It smells like freedom, honesty, and beer.
Man kennt sich schon lang
We've known each other for a long time
Viele spielten als Kinder
Many played as children
Gleich auf der Straße davor
Right on the street outside
Man redet von Geld, Politik und schaut Fußball
People talk about money, politics, and watch soccer
Ist Trainer, Prophet und Tenor.
They are coaches, prophets, and tenors.
Hier ist meine Insel im Dschungel des Alltags
This is my island in the jungle of everyday life
Ist fast mein zweites Zuhaus
It's almost my second home
Sie würden mir fehlen,
I would miss them,
Die Freunde, die Nächte
My friends, the nights,
Ging das Licht ein für allemal aus.
If the lights went out once and for all.
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da hat die Freundschaft ein festes Revier.
Friendship has a firm place there.
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da riecht's nach Freiheit, Ehrlichkeit und nach Bier.
It smells like freedom, honesty, and beer.
Die Lieder der Jukebox so alt wie die Stühle
The songs on the jukebox are as old as the chairs
Die Zeit sperrt die Hektik hinaus
Time keeps the hustle and bustle out
Die Welt noch im Lot und die Preise in Ordnung
The world is still in order and the prices are right
Da gibt man auch gern einen aus.
You're happy to buy a round.
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da hat die Freundschaft ein festes Revier.
Friendship has a firm place there.
In meiner Kneipe ist keiner alleine,
Nobody's alone at my bar,
Da riecht's nach Freiheit, Ehrlichkeit und nach Bier.
It smells like freedom, honesty, and beer.
La, la, la...
La, la, la...





Writer(s): erich öxler, klaus biedermann, christian seitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.