Paroles et traduction DJ Ötzi - In Meiner Kneipe
In Meiner Kneipe
At My Bar
Es
gibt
einen
Ort
There
is
a
place
Der
liegt
gleich
um
die
Ecke
Just
around
the
corner
Nur
ein
paar
Schritte
von
hier
Just
a
few
steps
from
here
Und
doch
ist
es
dort
irgendwie
so
wie
Urlaub
And
yet
it's
somehow
like
a
vacation
there
Das
spürt
man
schon
vorn
an
der
Tür
You
can
feel
it
from
the
front
door
Da
steh'n
im
Sommer
die
Tische
und
Bänke
There
are
tables
and
benches
in
the
summer
Musik
ist
durch's
Fenster
zu
hör'n
Music
can
be
heard
through
the
window
Egal
wie's
dir
geht,
du
bist
immer
willkommen
No
matter
how
you
feel,
you're
always
welcome
Weil
alle
zusammen
gehör'n.
Because
everyone
belongs
together
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
hat
die
Freundschaft
ein
festes
Revier.
Friendship
has
a
firm
place
there.
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
riecht's
nach
Freiheit,
Ehrlichkeit
und
nach
Bier.
It
smells
like
freedom,
honesty,
and
beer.
Man
kennt
sich
schon
lang
We've
known
each
other
for
a
long
time
Viele
spielten
als
Kinder
Many
played
as
children
Gleich
auf
der
Straße
davor
Right
on
the
street
outside
Man
redet
von
Geld,
Politik
und
schaut
Fußball
People
talk
about
money,
politics,
and
watch
soccer
Ist
Trainer,
Prophet
und
Tenor.
They
are
coaches,
prophets,
and
tenors.
Hier
ist
meine
Insel
im
Dschungel
des
Alltags
This
is
my
island
in
the
jungle
of
everyday
life
Ist
fast
mein
zweites
Zuhaus
It's
almost
my
second
home
Sie
würden
mir
fehlen,
I
would
miss
them,
Die
Freunde,
die
Nächte
My
friends,
the
nights,
Ging
das
Licht
ein
für
allemal
aus.
If
the
lights
went
out
once
and
for
all.
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
hat
die
Freundschaft
ein
festes
Revier.
Friendship
has
a
firm
place
there.
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
riecht's
nach
Freiheit,
Ehrlichkeit
und
nach
Bier.
It
smells
like
freedom,
honesty,
and
beer.
Die
Lieder
der
Jukebox
so
alt
wie
die
Stühle
The
songs
on
the
jukebox
are
as
old
as
the
chairs
Die
Zeit
sperrt
die
Hektik
hinaus
Time
keeps
the
hustle
and
bustle
out
Die
Welt
noch
im
Lot
und
die
Preise
in
Ordnung
The
world
is
still
in
order
and
the
prices
are
right
Da
gibt
man
auch
gern
einen
aus.
You're
happy
to
buy
a
round.
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
hat
die
Freundschaft
ein
festes
Revier.
Friendship
has
a
firm
place
there.
In
meiner
Kneipe
ist
keiner
alleine,
Nobody's
alone
at
my
bar,
Da
riecht's
nach
Freiheit,
Ehrlichkeit
und
nach
Bier.
It
smells
like
freedom,
honesty,
and
beer.
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erich öxler, klaus biedermann, christian seitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.