DJ Ötzi - Ring the Bell (Irish Pub Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi - Ring the Bell (Irish Pub Version)




Just ring the bell
Просто позвони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's on the house
Это за счет заведения
Just ring the bell
Просто позвони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's happy hour
Это счастливый час.
All my money, every penny
Все мои деньги, каждый пенни.
I've been spending on Kill Kenny's
Я трачу деньги на убийство Кенни.
Ring the bell
Звони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's on the house
Это за счет заведения
It's Christmas time
Это Рождество!
Come on let's ring the bells
Ну же давайте звонить в колокола
Merry Christmas and Happy New Year
Счастливого Рождества и счастливого Нового года
To all the people in the world
Для всех людей в мире.
Down the fertile deep green rely
Вниз по плодородной глубокой зеленой земле.
I saw the love of my life
Я увидел любовь всей моей жизни.
And her name was Sally
И ее звали Салли.
And I sward to be my wife?
И я поклялась стать моей женой?
She was suddenly away
Она внезапно исчезла.
And I've been drinking nothing but beer since the day
И я не пью ничего кроме пива с того самого дня
Just ring the bell
Как только позвонишь в колокол
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's on the house
Это за счет заведения
Just ring the bell
Просто позвони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's happy hour
Это счастливый час.
All my money, every penny
Все мои деньги, каждый пенни.
I've been spending on Kill Kenny's
Я трачу деньги на убийство Кенни.
Ring the bell
Звони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's on the house
Это за счет заведения
Like a morning in the spring time
Как весеннее утро.
Like the rose that springs in June
Как роза, расцветающая в июне.
So was my love for little Sally
Как и моя любовь к маленькой Салли.
Like a song played in tune
Словно мелодия песни.
But like the way that blows in autumn
Но это похоже на осенний ветер.
She was suddenly away
Она внезапно исчезла.
And I've been drinking nothing but beer since the day
И я не пью ничего кроме пива с того самого дня
Just ring the bell
Как только позвонишь в колокол
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's on the house
Это за счет заведения
Just ring the bell
Просто позвони в колокольчик
Ring-a-ling-dong-ding
Динь-динь-дон-Динь!
It's happy hour
Это счастливый час.





Writer(s): Jens Hvidtved Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.