Paroles et traduction DJ Ötzi - So bist nur du
Wasser
wird
Wein,
Blind
sehn
Вода
становится
вином,
слепой
видит
Brot
wird
vermehrt,
Lahme
gehen
Хлеб
размножается,
хромой
ходит
So
bist
nur
Du
Herr,
Du
allein
Таким
образом,
только
ты,
Господин,
ты
один
Licht
scheint
in
dunkelste
Nacht
Свет
сияет
в
самую
темную
ночь
Armen
wird
Hoffnung
gebracht
Бедным
принесена
надежда
So
bist
nur
Du
Herr,
Du
allein
Таким
образом,
только
ты,
Господин,
ты
один
Gott,
Du
bist
grösser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
stärker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
andre
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
Андре
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Wasser
wird
Wein,
Blinde
sehn
Вода
становится
вином,
Слепые
видят
Brot
wird
vermehrt,
Lahme
gehen
Хлеб
размножается,
хромой
ходит
So
bist
nur
Du
Herr,
Du
allein
Таким
образом,
только
ты,
Господин,
ты
один
Licht
scheint
in
dunkelste
Nacht
Свет
сияет
в
самую
темную
ночь
Armen
wird
Hoffnung
gebrecht
Бедным
вселяется
надежда
So
bist
nur
Du
Herr,
Du
allein
Таким
образом,
только
ты,
Господин,
ты
один
Gott,
Du
bist
groesser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
staerker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
and're
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
и
снова
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Gott,
Du
bist
groesser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
staerker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
and're
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
и
снова
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Was
kann
uns
jemals
hindern?
Что
может
нам
когда-нибудь
помешать?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Was
kann
uns
jemals
hindern?
Что
может
нам
когда-нибудь
помешать?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Gott,
Du
bist
groesser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
staerker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
and're
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
и
снова
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Gott,
Du
bist
groesser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
staerker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
and're
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
и
снова
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Was
kann
uns
jemals
hindern?
Что
может
нам
когда-нибудь
помешать?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Was
kann
uns
jemals
hindern?
Что
может
нам
когда-нибудь
помешать?
Und
steht
uns
Gott
zur
Seite
И
Бог
на
нашей
стороне
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Wer
kann
uns
widersteh'n?
Кто
может
нам
противостоять?
Gott,
Du
bist
groesser
Боже,
ты
больше
Gott,
Du
bist
staerker
Боже,
ты
сильнее
Gott,
Du
stehst
hoeher
als
alles
and're
Боже,
ты
стоишь
выше
всего
и
снова
Gott,
unser
Heiler,
starker
Befreier
Бог,
наш
целитель,
сильный
освободитель
So
bist
- nur
Du
Таким
ты
- только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Boemkes, Simon Allert, Joerg Weisselberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.