Paroles et traduction DJ 600V - Wychylylybymy (feat. K.A.S.T.A. Squad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wychylylybymy (feat. K.A.S.T.A. Squad)
We'll Tip Over (feat. K.A.S.T.A. Squad)
Wychylyłybymy
x4
We'll
tip
over
x4
Leje
się
Tequilla
The
Tequila's
flowing
A
my
gramy
w
bilard
And
we're
playing
billiards
A
ty
weź
się
nie
wychylylaj
And
you
watch
out
and
don't
stick
your
neck
out
A
ja
jestem
reprezentantem
styla
And
I'm
a
style
rep
Group
Killa
co
Group
Killa
what
Matka
nie
uczyla
Mother
didn't
teach
600
Stopni
Celsjusza
w
twoich
uszach
600
Degrees
Celsius
in
your
ears
Łbem
bit
rusza
rym
mknie
jak
Katiusza
Head
banging
to
the
beat,
rhyme
flowing
like
Katyusha
Jak
kusza
napięty
to
ten
typy
to
patenty
Like
a
crossbow
drawn
tight,
this
dude's
got
the
patents
To
te
momenty
ten
typ
po
raz
enty
It's
those
moments,
this
dude
once
again
Wychylylybymy
z
kumplamy
Whisky
We'll
tip
over
with
the
homies,
drinking
Whiskey
Bardziej
hardkorowi
niż
Limp
Bizkit
Harder
than
Limp
Bizkit
Wypalylybymy
i
aż
po
wbitki
We'll
black
out
and
up
to
the
fights
Parę
bliskich
i
chuj
wszystkich
A
few
close
ones
and
screw
everyone
Najpierw
czystej
potem
dodaję
Colę
First
some
straight,
then
I
add
Cola
Ja
pierdolę
dzisiaj
jestem
idolem
Holy
moly,
I'm
an
idol
today
Polej
na
stole
kolejną
Colę
Pour
some
more
Cola
on
the
table
Ciągle
chodzę
napizgany
jak
mój
człowiek
Olle
I'm
always
zonked
like
my
man
Olle
Lux-Torpeda
styl
szybki
jak
Vectra
Lux-Torpeda,
style
fast
like
a
Vectra
I
wypasiony
jak
Carmen
Electra
And
tricked-out
like
Carmen
Electra
Kasty
Heksa
gorąca
jak
Teksas
Kasta
Heksa,
hot
like
Texas
Jak
mixtejpy
FunkMaster
Flexa
Like
FunkMaster
Flex
mixtapes
Ty
żerujesz
na
własnych
kompleksach
You're
feeding
off
your
own
complexes
Stylu
ekstrakt
więc
gram
super
ekstra
Style
extract,
so
I'm
playing
super
extra
Ekstrawaganza
styl
popaprańca
Extravaganza,
style
of
a
weirdo
Zapraszam
do
tańca
dziś
pijemy
Granca
I
invite
you
to
dance,
today
we're
drinking
Granca
Leje
się
Tequilla
The
Tequila's
flowing
A
my
gramy
w
bilard
And
we're
playing
billiards
A
ty
weź
się
nie
wychylylaj
And
you
watch
out
and
don't
stick
your
neck
out
A
ja
jestem
reprezentantem
styla
And
I'm
a
style
rep
Group
Killa
co
Group
Killa
what
Matka
nie
uczyla
Mother
didn't
teach
Z
niewiarygodną
techniką
z
nową
liryką
With
incredible
technique,
with
new
lyrics
Wysoki
woltaż
studio
fonoplastykon
High
voltage
studio
phonoplastycon
600
stopni
celsjusza
jak
Eroticon
600
Degrees
Celsius
like
Eroticon
Bit
gorący
jak
romans
Clintona
z
Monicą
Beat
as
hot
as
Clinton's
affair
with
Monica
Robię
to
z
tym
jak
Rutkowski
z
paniką
I
do
it
with
this
dude
like
Rutkowski
with
panic
Ja
gram
razem
z
kliką
jak
i
mimiką
I
play
together
with
the
clique
and
with
mimicry
Wyróżniam
się
stylem
jak
Lem
fantastyką
I
stand
out
with
style
like
Lem's
fantasy
Tu
i
teraz
nie
zwiążesz
mnie
z
polityką
Here
and
now,
you
won't
tie
me
to
politics
Z
żadną
frakcją
jestem
bitu
atrakcją
With
no
faction,
I'm
the
star
of
the
beat
Na
giełdzie
wróże
gwałtownym
wzrostem
akcją
On
the
stock
exchange,
I
predict
a
violent
rise
in
stocks
Robię
to
gościnnie
yo
nagminnie
I
do
it
as
a
guest,
yo
frequently
Robię
to
no
bo
to
lubię
więc
proszę
nie
wiń
mnie
I
do
it
because
I
love
it,
so
please
don't
blame
me
Rym
chodzi
głowa
samoczynnie
i
automatycznie
Rhyme
walking,
head
automatically
and
spontaneously
Znów
płynie
dosyć
płynnie
na
trakach
It
flows
pretty
smoothly
again
on
the
tracks
W
innych
miastach
innych
watach
In
other
cities,
other
watts
Kasta
nagrywam
czujesz
ten
zapach
Kasta,
I'm
recording,
you
feel
that
scent
To
swąd
ta
ekipa
nie
jest
stąd
It's
a
stench,
this
crew
isn't
from
here
To
jest
Wrocław-Poznań
nowy
front
This
is
Wrocław-Poznań,
a
new
front
Świeży
powiew
yo
Volt
puść
to
w
obieg
A
fresh
breeze,
yo
Volt,
put
this
in
circulation
Miało
by
nie
wyjść
nie
wyobrażam
sobie
It
shouldn't
not
go
well,
I
can't
imagine
it
Bierzmy
róbmy
to
tak
po
prostu
Let's
take
it,
let's
do
it
that
simply
To
jest
nasz
sposób
That's
our
way
Wpływ
na
treść
twych
wniosków
Influencing
the
content
of
your
conclusions
Bierzmy
róbmy
to
tak
po
prostu
Let's
take
it,
let's
do
it
that
simply
To
jest
nasz
sposób
That's
our
way
Bierzmy
róbmy
to
tak
po
prostu
Let's
take
it,
let's
do
it
that
simply
To
jest
nasz
sposób
That's
our
way
Wpływ
na
treść
twych
wniosków
Influencing
the
content
of
your
conclusions
Bierzmy
róbmy
to
tak
po
prostu
Let's
take
it,
let's
do
it
that
simply
To
jest
nasz
sposób
That's
our
way
Leje
się
Tequilla
The
Tequila's
flowing
A
my
gramy
w
bilard
And
we're
playing
billiards
A
ty
weź
się
nie
wychylylaj
And
you
watch
out
and
don't
stick
your
neck
out
A
ja
jestem
reprezentantem
styla
And
I'm
a
style
rep
Group
Killa
co
Group
Killa
what
Matka
nie
uczyla
Mother
didn't
teach
Leje
się
tequilla
Yo
The
tequila's
flowing,
Yo
Nie
nauczyła
cię
She
didn't
teach
you
Wychylylybymy
We'll
tip
over
Wychylylybymy
We'll
tip
over
Wychylylybymy
We'll
tip
over
Weź
się
nie
wychylylaj
Watch
out
and
don't
stick
your
neck
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Imbierowicz, Piotr Andrzej Gorny, Waldemar Kasta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.