Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
principes
me
tueront,
désolé
j'ai
pas
de
rouges
a
lèvres
Meine
Prinzipien
werden
mich
umbringen,
sorry,
ich
hab
keinen
Lippenstift
Sert
moi
un
Coca
fraise,
remballe
ta
Mathusalem
Gib
mir
'ne
Erdbeer-Cola,
pack
deine
Methusalem
wieder
ein
Generation
Hartley
Vif,
Net
Top
ou
Warren
G
Generation
Heartbreak
High,
Net
Top
oder
Warren
G
XXX,
nouveau
visage
d'MC
XXX,
neues
Gesicht
des
MC
Wesh
t'est
perché,
D-Top
c'est
lui
le
boss
Yo,
du
bist
high,
D-Top
ist
der
Boss
Les
temps
changent,
y'a
un
fossé
entre
Kris
Kross
& Rick
Ross
Die
Zeiten
ändern
sich,
es
gibt
'ne
Kluft
zwischen
Kris
Kross
& Rick
Ross
Que
j'ai
la
dalle,
tu
pourras
le
déceler
Dass
ich
Kohldampf
hab,
das
wirst
du
erkennen
können
Là,
j'passe
la
2eme,
j'lâche
tout
que
dans
mes
W.C,
Babababy!
Jetzt
schalte
ich
in
den
2.
Gang,
ich
lass
alles
nur
auf
meinem
Klo
raus,
Babababy!
Snoop
Dogg,
respect
à
mes
ainés,
hommage
à
Lionel
D
Snoop
Dogg,
Respekt
an
meine
Älteren,
Hommage
an
Lionel
D
Iphone
a
piétiné
Alcatel,
j'veux
rentrer
dans
la
légende
Das
iPhone
hat
Alcatel
zertrampelt,
ich
will
zur
Legende
werden
Pour
ça
j'écoute
les
conseils
d'Abdel
Dafür
höre
ich
auf
Abdels
Ratschläge
Wawawa
mes
youguettes,
mes
yougos
Wawawa
meine
Mädels,
meine
Jungs
Tu
veux
savoir
c'est
quoi
la
hass,
viens
que
j'te
montre
mon
frigo
Du
willst
wissen,
was
Armut
ist,
komm,
ich
zeig
dir
meinen
Kühlschrank
On
y
go,
génération
pun-pun-punchline
Los
geht's,
Generation
Pun-Pun-Punchline
Un
peu
de
funk,
un
bout
de
seum,
on
cherche
le
sunshine
Ein
bisschen
Funk,
ein
Stück
Frust,
wir
suchen
den
Sonnenschein
On
cherche
à
être
les
meilleurs,
XXX
Wir
wollen
die
Besten
sein,
XXX
Être
All
Access,
On
cherche
à
être
les
meilleurs,
les
meilleurs
All
Access
sein,
Wir
wollen
die
Besten
sein,
die
Besten
Frérot
tu
le
sais,
oui
on
a
grandi
Bruder,
du
weißt
es,
ja,
wir
sind
erwachsen
geworden
Han!
Ni-Niuuum,
on
se
balade
dans
la
tec'
comme
sur
les
plages
de
Miami
Han!
Ni-Niuuum,
wir
cruisen
durch
die
Siedlung
wie
an
den
Stränden
von
Miami
Oui
on
a
grandi,
wewewe,
poto
si
t'es
H.S
on
te
réanime
Ja,
wir
sind
erwachsen
geworden,
wewewe,
Kumpel,
wenn
du
K.O.
bist,
beleben
wir
dich
wieder
XXX,
nous
kheiye
on
dort
pas
XXX,
wir
Brüder
schlafen
nicht
Tout
le
monde
a
la
dalle,
tous
les
jours
c'est
Ramdan
Jeder
hat
Kohldampf,
jeden
Tag
ist
Ramadan
Vu
comment
on
ment
au
shtars,
on
mérite
un
Oscar
So
wie
wir
die
Bullen
anlügen,
verdienen
wir
einen
Oscar
On
passe
des
HLM
aux
boulevards
Haussmann
Wir
kommen
vom
Sozialbau
zu
den
Haussmann-Boulevards
Moi,
j'viens
de
Paname,
Banlieue
Nord
9.3
Ich
komm'
aus
Paris,
Banlieue
Nord
9.3
Faut
que
je
porte
le
département
comme
Joey
Re-Sta
Ich
muss
das
Département
repräsentieren
wie
Joey
Starr
Capitale
des
reurs-ti,
détesté
des
deur-vi
Hauptstadt
der
Schützen,
gehasst
von
den
Türstehern
C'est
pas
Beverly
Hills,
les
flics
sont
loin
d'être
Eddy
Murphy
Das
ist
nicht
Beverly
Hills,
die
Cops
sind
weit
davon
entfernt,
Eddy
Murphy
zu
sein
Des
torpilles
dans
la
gorge,
j'suis
en
soum-soum
sur
le
bitume
Torpedos
im
Hals,
ich
bin
heimlich
auf
dem
Asphalt
unterwegs
Funky
Attitude,
violent
par
habitude,
la
ce
n'est
pas
un
ptit
tube
Funky
Attitude,
gewalttätig
aus
Gewohnheit,
das
hier
ist
kein
kleiner
Hit
C'est
le
son
du
casse-pipe,
autant
de
rimes
dans
la
gorge
Das
ist
der
Sound
der
Gefahr,
so
viele
Reime
im
Hals
Qu'il
n'y
a
de
schlags
sur
Bastille
Wie
es
Stress
an
der
Bastille
gibt
Une
journée
sans
contrôle,
comme
quoi
tout
est
possible
Ein
Tag
ohne
Kontrolle,
als
ob
alles
möglich
wäre
Les
jaloux
vont
maigrir,
moi
ces
derniers
temps
j'ai
grossi
Die
Neider
werden
abmagern,
ich
hab
in
letzter
Zeit
zugenommen
Et
j'aime
aller
sur
Und
ich
geh
gern
auf
Abdel
est
aux
platines,
Johnny
Niuuum
Mothafunk
Abdel
ist
an
den
Plattentellern,
Johnny
Niuuum
Mothafunk
DJ
Abdel
à
l'ancienne,
que
ce
soit
en
club
ou
dans
ta
caisse
DJ
Abdel
Oldschool,
egal
ob
im
Club
oder
in
deiner
Karre
DJ
Abdel
à
l'ancienne,
il
suffit
juste
d'hocher
la
tête
DJ
Abdel
Oldschool,
du
musst
nur
mit
dem
Kopf
nicken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Abdel, Ian Aledji, L.e.c.k., Sadek, Sébastien Demeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.