Paroles et traduction DJ Abdel - C'est ma life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ma life
It's My Life
Merde
c'est
le
répondeur
Damn,
it's
the
answering
machine
Bon
Abdel,
bon
c'est
Sopra
Alright
Abdel,
it's
Sopra
Je
suis
devant
la
Gare
St
Charles
là,
I'm
in
front
of
Gare
St
Charles
right
now,
Bon
je
t'attends
hein,
Well,
I'm
waiting
for
you,
okay?
Dès
que
t'y
arrive
tu
m'envoie
un
texto
As
soon
as
you
get
there,
send
me
a
text
Je
te
récupère
direct
que
je
te
fasse
visiter
ma
ville
I'll
pick
you
up
right
away
and
show
you
around
my
city
Car
Marseille
Because
Marseille
C'est
Ma
Life
It's
My
Life
La
vida
loca
The
crazy
life
Des
soirées,
des
chicha
Parties
and
hookah
C'est
de
Massilia
It's
from
Massilia
Tant
pis
si
tu
kiffe
pas
Too
bad
if
you
don't
like
it
Donc
laisse
nous
faire
le
show
So
let
us
put
on
a
show
Entourés
de
Surrounded
by
Oui
laisse
nous
faire
le
show
Yes,
let
us
put
on
a
show
Entourés
de
Surrounded
by
Bienvenue
à
Marseille
Welcome
to
Marseille
Bienvenue
au
bled
Welcome
to
the
hood
Ici
y
a
pas
la
pluie
Here
there's
no
rain
Mais
tu
peux
y
voir
un
arc-en-ciel
But
you
can
see
a
rainbow
Y'as
les
Comores
& le
Magrhreb
There's
the
Comoros
& the
Maghreb
Capital
du
foot,
du
funk
et
des
longues
Capital
of
football,
funk
and
long
legs
L'Italie
dans
la
dégaine
Italy
in
the
style
Une
voiture
de
loc'
A
rental
car
Et
dans
les
rues
d'Espagne
le
week-end
And
weekends
on
the
streets
of
Spain
Du
plan
d'aou
(?)
jusqu'au
panier
From
the
plan
d'aou
(?)
to
the
basket
Le
langage
fait
peur
à
Hortefeux
& Florent
Pagny
The
language
scares
Hortefeux
& Florent
Pagny
Sur
le
chantier
c'est
la
Turquie
On
the
construction
site,
it's
Turkey
Dans
chaque
blocs
tu
peux
trouver
au
moins
trois
familles
Mendi
In
each
block
you
can
find
at
least
three
Mendi
families
Le
samedi
les
mamans
font
des
Youyous
On
Saturdays,
the
mothers
make
Youyous
Une
pensée
pour
ce
qui
ne
font
que
des
yoyos
A
thought
for
those
who
only
make
yoyos
Yeah,
OM
sur
le
torse
Yeah,
OM
on
the
chest
Ca
danse
le
mia
devant
les
bars
corses
They
dance
the
mia
in
front
of
Corsican
bars
Je
te
présente
ma
magnifique
ville
Let
me
introduce
you
to
my
magnificent
city
Oui
au
début
des
années
2000,
Yes,
in
the
early
2000s,
Je
me
souviens
des
soirées
I
remember
the
parties
Où
les
mecs
rentraient
les
docksides
aux
pieds,
Where
guys
came
in
with
docksides
on
their
feet,
Survet'
Lacoste
autour
de
bras
Lacoste
tracksuit
around
their
arms
Ils
scrutaient
la
salle
en
espérant
trouver
They
scanned
the
room
hoping
to
find
Une
belle
cadéra
A
beautiful
girl
Aujourd'hui
c'est
paire
de
Gucci
Today
it's
a
pair
of
Gucci
Sac
Louis
V',
Louis
V
bag,
Chemise
Armani,
Armani
shirt,
Les
mecs
sont
aveugles
sans
Marc
Jacobs
Guys
are
blind
without
Marc
Jacobs
Et
là
te
fous
une
syncope
And
then
you
get
a
syncope
A
la
bouche
Chicha
Pomme
With
Apple
hookah
in
your
mouth
Pour
certains
à
la
main
c'est
Vodka
Pomme
For
some,
it's
Apple
Vodka
in
their
hand
La
monnaie
dans
la
poche
pour
le
taxi
phone
Money
in
their
pocket
for
the
taxi
phone
T-shirt
bien
serré
pour
montrer
ses
formes
T-shirt
tight
to
show
off
their
curves
Sur
la
piste
des
fausses
Beyoncé
On
the
dance
floor,
fake
Beyoncés
Ont
des
perruques
de
location
pour
mieux
nous
acheter
Have
rental
wigs
to
better
buy
us
Yeah,
je
te
présente
ma
magnifique
ville,
Yeah,
let
me
introduce
you
to
my
magnificent
city,
Pour
le
centre,
le
centre
ville,
For
the
center,
the
city
center,
Pour
les
quartiers,
Les
quartiers
nord,
For
the
neighborhoods,
The
northern
neighborhoods,
Pour
les
quartiers,
Les
quartiers
sud,
For
the
neighborhoods,
The
southern
neighborhoods,
C'est
ma
Life,
It's
my
Life,
Pour
le
centre,
le
centre
ville,
For
the
center,
the
city
center,
Pour
les
quartiers,
Les
quartiers
nord,
For
the
neighborhoods,
The
northern
neighborhoods,
Pour
les
quartiers,
Les
quartiers
sud
For
the
neighborhoods,
The
southern
neighborhoods
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.