Paroles et traduction Dj Ademar feat. Gasso - Vou Te Provar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Provar
I Will Prove It to You
Eu
vou
provar
I'll
prove
it
to
you
Que
eu
te
amo
de
verdafe
That
I
truly
love
you
E
te
atomar,
hein?
And
pick
you
up,
huh?
Eu
pus-me
na
cadeira,
amor
I
put
myself
in
the
chair,
love
E
comecei
a
pensar
em
nós
os
dois
(nós
os
dois)
And
I
started
thinking
about
the
two
of
us
(the
two
of
us)
E
o
que
me
veio
And
what
came
to
me
É
o
problema
que
a
gente
tem
em
vir
depois
(vir
depois)
That's
the
problem
we
have
to
come
after
(come
after)
Pessoas
a
falar
acerca
de
mim
People
talking
about
me
E
você
a
ouvir
e
não
conseguiré
And
you
listening
and
not
being
able
Disfarçar,
amor,
o
que
'tás
a
sentir
Disguise,
love,
what
you're
feeling
Pessoas
a
falar
acerca
de
mim
People
talking
about
me
E
você
a
ouvir
e
não
conseguiré
And
you
listening
and
not
being
able
Disfarçar,
amor,
o
que
'tás
a
sentir
Disguise,
love,
what
you're
feeling
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
pra
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Manda
essa
gita,
amor)
(Send
that
chick,
love)
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
para
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Manda
essa
gita,
amor)
(Send
that
chick,
love)
Por
isso,
amoré,
não
deixa
de
ser
minha
floré
So,
my
love,
don't
stop
being
my
flower
Isso
me
causa
doré,
por
favoré
That
causes
me
pain,
please
Se
você
me
conhece
e
eu
te
conheço
If
you
know
me
and
I
know
you
Você
me
merece
e
eu
te
mereço
You
deserve
me
and
I
deserve
you
Mulher,
não
entendo
(não)
Woman,
I
don't
understand
(no)
Mulher,
eu
não
entendo
(não)
Woman,
I
don't
understand
(no)
Pessoas
a
falar
acerca
de
mim
People
talking
about
me
E
você
a
ouvir
e
não
conseguiré
And
you
listening
and
not
being
able
Disfarçar,
amor,
o
que
'tás
a
sentir
Disguise,
love,
what
you're
feeling
Pessoas
a
falar
acerca
de
mim
People
talking
about
me
E
você
a
ouvir
e
não
conseguiré
And
you
listening
and
not
being
able
Disfarçar,
amor,
o
que
'tás
a
sentir
Disguise,
love,
what
you're
feeling
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
pra
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Manda
essa
gita,
amor)
(Send
that
chick,
love)
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
para
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Manda
essa
gita,
amor)
(Send
that
chick,
love)
(Eu
vou
te
provar,
eu
vou
te
provar)
(I'm
going
to
prove
it
to
you,
I'm
going
to
prove
it
to
you)
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
pra
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Onda
dessa
gita,
amor)
(Wave
of
that
chick,
love)
Eu
vou
te
provar
que
eu
te
amo
de
verdade
I'm
going
to
prove
to
you
that
I
really
love
you
E
não
é
de
boca
para
fora,
pra
fora
And
it's
not
just
lip
service,
no
way
(Manda
essa
gita,
amor)
(Send
that
chick,
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ademar Jorge Pereira De Oliveira, Gasso Gasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.