Paroles et traduction DJ Alan Gomez - Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignórame
todo
lo
que
puedas
Ignore
me
as
much
as
you
can
Pero
de
ninguna
manera
But
there's
no
way
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimos
aquella
luna
llena
You'll
be
able
to
forget
everything
we
did
under
that
full
moon
No
podrás
olvidarte
de
mí
You
won't
be
able
to
forget
me
Por
todo
lo
que
sabes
tú
For
everything
you
know
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti,
yeah
For
everything
I
think
about
you,
yeah
Ignórame
todo
lo
que
puedas
Ignore
me
as
much
as
you
can
Pero
de
ninguna
manera
But
there's
no
way
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimos
aquella
luna
llena
You'll
be
able
to
forget
everything
we
did
under
that
full
moon
No
podrás
olvidarte
de
mí
You
won't
be
able
to
forget
me
Por
todo
lo
que
sabes
tú
For
everything
you
know
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti
(¿Qué?)
For
everything
I
think
about
you
(What?)
Eres
la
magia
You
are
the
magic
Luz
que
me
calma
Light
that
soothes
me
Tú
eres
una
diosa
You
are
a
goddess
Tú
te
vas
y
me
haces
falta
You
leave
and
I
miss
you
Cada
momento
contigo
lo
disfruto
I
enjoy
every
moment
with
you
No
lo
olvido
I
won't
forget
it
Por
más
que
pasa
el
tiempo,
girl
No
matter
how
much
time
passes,
girl
Tú
amor
es
mi
castigo,
yeah
Your
love
is
my
punishment,
yeah
Yo
no
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
vuelvo
loco
si
te
miro
y
no
me
abrazas
I
go
crazy
if
I
look
at
you
and
you
don't
hold
me
Mi
cora'
está
resenti'o
si
tú
no
me
besas
My
heart
is
resentful
if
you
don't
kiss
me
Es
tan
claro
el
ejemplo
It's
such
a
clear
example
De
que
me
haces
falta
yeah,
yeah,
yeah
That
I
miss
you
yeah,
yeah,
yeah
Yo
no
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
vuelvo
loco
si
te
miro
I
go
crazy
if
I
look
at
you
Y
no
me
abrazas
And
you
don't
hold
me
Mi
cora'
esta
resentí'o
si
tú
no
me
besas
My
heart
is
resentful
if
you
don't
kiss
me
Es
tan
claro
el
ejemplo
It's
such
a
clear
example
De
que
me
haces
falta
girla,
yeah
That
I
miss
you
girl,
yeah
Uuh,
uoh
oh
oh
oh
Uuh,
uoh
oh
oh
oh
Ignórame
todo
lo
que
puedas
Ignore
me
as
much
as
you
can
Pero
de
ninguna
manera
But
there's
no
way
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimos
aquella
luna
llena
You'll
be
able
to
forget
everything
we
did
under
that
full
moon
No
podrás
olvidarte
de
mí
You
won't
be
able
to
forget
me
Por
todo
lo
que
sabes
tú
For
everything
you
know
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti,
yeah
For
everything
I
think
about
you,
yeah
Para
nadie
es
un
secreto,
que
It's
no
secret
to
anyone,
that
Que
somo'
el
uno
para
el
otro
That
we
are
meant
for
each
other
Yo
te
paso
todo
el
día
pensando
en
ti
I
spend
all
day
thinking
about
you
Si
no
respondes,
me
vuelvo
loco
If
you
don't
answer,
I
go
crazy
Mami,
nosotros
peleamos
por
estupideces
siempre,
yeh
Baby,
we
always
fight
over
stupid
things,
yeah
Al
final
nos
arreglamos
y
seguimos
In
the
end
we
make
up
and
we
continue
Con
nuestra
relación
titulada
"Amores"
With
our
relationship
entitled
"Lovers"
Dementes,
nuestra
historia
crece
Crazy,
our
story
grows
Tú
eres
loca,
yo
soy
loco
You
are
crazy,
I
am
crazy
¿Qué
más
quiere?
¿Qué
más
quiero
yo?
What
more
do
you
want?
What
more
do
I
want?
Si
contigo
encontré
el
amor
If
I
found
love
with
you
Peleamos
a
veces
pero
somos
dos
We
sometimes
fight
but
we
are
two
Loco,
loco
me
la
paso
si
no
estás
aquí
Crazy,
crazy
I
spend
if
you're
not
here
Si
tú
no
estás
bebecita,
yo
no
soy
feliz
If
you're
not
here
baby,
I'm
not
happy
(Ignórame
todo
lo
que
puedas)
(Ignore
me
as
much
as
you
can)
(Pero
de
ninguna
manera)
(But
there's
no
way)
(Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimos
aquella
luna
llena)
(You'll
be
able
to
forget
everything
we
did
under
that
full
moon)
(Ay,
mami
tú)
(Oh,
baby
you)
(No
podrás
olvidarte
de
mí)
(You
won't
be
able
to
forget
me)
(Por
todo
lo
que
sabes...)
(For
everything
you
know...)
(Que
lo
que
dice
Alan
Gomez)
(That
what
Alan
Gomez
says)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.