Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El efecto - Remix
Эффект - Ремикс
¿Quién
sabe
si
mañana
no
te
vuelvo
a
ver?
Кто
знает,
увижу
ли
я
тебя
завтра
снова?
Vamo'
a
olvidarno'
de
lo
correcto
Давай
забудем
о
том,
что
правильно
Me
quiero
portar
mal,
te
lo
hago
saber
Я
хочу
вести
себя
плохо,
я
даю
тебе
знать
La
nota
ya
me
hizo
el
efecto
Музыка
уже
подействовала
на
меня
¿Por
qué
tú
me
bailas
así?
Почему
ты
так
танцуешь
со
мной?
Como
si
estuviéramo'
en
la
cama
Как
будто
мы
в
постели
Que
rica
te
tienes
que
sentir
Как
же
хорошо
тебе
должно
быть
Desnu'ita,
sin
nada
Обнаженной,
без
ничего
Dime
cuándo
y
nos
vamos
a
ir
Скажи,
когда
мы
уйдем
Que
se
no'
acaba
el
tiempo
У
нас
мало
времени
Ya
te
tienes
que
decidir
Тебе
нужно
решить
Si
vienes
o
lo
deja'
para
luego
Пойдешь
со
мной
или
оставишь
это
на
потом
Baby,
hoy
sí
que
me
puse
yo
pa'
ti
Детка,
сегодня
я
весь
твой
Porque
así
freaky
fue
que
tú
me
bailaste
a
mí
Потому
что
ты
так
отвязно
танцевала
для
меня
Moviéndote,
twerking,
de
espalda
te
vi,
hey
baby
Двигаясь,
тверкая,
я
видел
тебя
сзади,
эй,
детка
I'm
sorry
she,
fre'quito
me
puse
al
verte
así
Прости,
милая,
я
возбудился,
увидев
тебя
такой
Erótico
se
puso
el
encuentro
entre
tú
y
yo
Наша
встреча
стала
эротичной
Olvida
si
es
correcto
y
el
momento
vivetelo
Забудь,
правильно
это
или
нет,
и
проживи
этот
момент
Si
a
mí,
mami,
tú
me
permite'
fluir
Если
ты,
малышка,
позволишь
мне
раскрыться
Vera'
que
fácil
yo
te
llevo
al
éxtasi'
Ты
увидишь,
как
легко
я
доведу
тебя
до
экстаза
No
queda
casi
pa'
que
cierren
esto
aquí
Осталось
совсем
немного
до
закрытия
Y
hagamo'
horny
que
e'
lo
que
hacemo'
aquí
И
давай
будем
возбужденными,
ведь
это
то,
зачем
мы
здесь
¿Por
qué
tú
me
bailas
así?
Почему
ты
так
танцуешь
со
мной?
Como
si
estuviéramo'
en
la
cama
Как
будто
мы
в
постели
Que
rica
te
tienes
que
sentir
Как
же
хорошо
тебе
должно
быть
Desnu'ita,
sin
nada
Обнаженной,
без
ничего
Dime
cuándo
y
nos
vamos
a
ir
Скажи,
когда
мы
уйдем
Que
se
no'
acaba
el
tiempo
У
нас
мало
времени
Ya
te
tienes
que
decidir
Тебе
нужно
решить
Si
vienes
o
lo
deja'
para
luego
Пойдешь
со
мной
или
оставишь
это
на
потом
Nadie
está
mirando
Никто
не
смотрит
Y
tampoco
no
se
ve,
hay
poca
lu'
И
ничего
не
видно,
мало
света
Mi
mente
pensando
Мои
мысли
заняты
Con
gana'
de
saber
cómo
en
la
cama
te
ve'
tú
Я
хочу
знать,
как
ты
выглядишь
в
постели
Si
supiera'
lo
que
este
efecto
me
provoca
hacer
(hacer)
Если
бы
ты
знала,
что
этот
эффект
заставляет
меня
делать
(делать)
Pa'
experimentar
contigo
varia'
pose'
(pose')
Чтобы
экспериментировать
с
тобой
в
разных
позах
(позах)
Es
que
a
mí
todavía
no
me
conoces
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Como
Calderón:
"Esto
es
pa'
que
te
lo
goces"
Как
Кальдерон:
"Это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась"
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Я
знал,
что
это
произойдет
Que
tú
terminaría'
amenecía'
en
mi
cama
Что
ты
закончишь
тем,
что
проснешься
в
моей
постели
Despué'
de
esta
noche
to'
se
olvida
После
этой
ночи
все
забудется
Y
si
quiere'
otro
día
a
cualquier
hora
me
llamas
И
если
захочешь,
в
любой
другой
день
позвони
мне
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Я
знал,
что
это
произойдет
Que
tú
terminaría'
amenecía'
en
mi
cama
(me
llamas)
Что
ты
закончишь
тем,
что
проснешься
в
моей
постели
(позвони
мне)
Despué'
de
esta
noche
to'
se
olvida
После
этой
ночи
все
забудется
Y
si
quiere'
otro
día
a
cualquier
hora
me
llamas
(me
llamas)
И
если
захочешь,
в
любой
другой
день
позвони
мне
(позвони
мне)
¿Por
qué
tú
me
bailas
así?
Почему
ты
так
танцуешь
со
мной?
Como
si
estuviéramo'
en
la
cama
Как
будто
мы
в
постели
Que
rica
te
tienes
que
sentir
Как
же
хорошо
тебе
должно
быть
Desnu'ita,
sin
nada
Обнаженной,
без
ничего
Dime
cuándo
y
nos
vamos
a
ir
Скажи,
когда
мы
уйдем
Que
se
no'
acaba
el
tiempo
У
нас
мало
времени
Ya
te
tienes
que
decidir
Тебе
нужно
решить
Si
vienes
o
lo
deja'
para
luego
Пойдешь
со
мной
или
оставишь
это
на
потом
Prendiendo
fuego
en
la
pista
de
nuevo
Снова
поджигаю
танцпол
(DJ
Alex,
DJ
Alex,
DJ
Alex)
(DJ
Alex,
DJ
Alex,
DJ
Alex)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Rafael Cuevas, Pedro Juan Figueroa-quintana, Jose Manuel Collazo Denis, Bryan Robert Rohena Perez, Pedro David Daleccio, Orlando Javier Valle Vega, Ravi J Ramdihal, Luis Jonuel Gonzalez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Kevin Manuel Rivera Allende, Nigel J Hamelinck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.