Paroles et traduction DJ ALEX - Soltera Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltera Remix
Soltera Remix
Salte
'el
medio,
¿okay?
Jump
in
the
middle,
okay?
Yeh-yeh-yeh-yeh,
eh
(suénalo)
Yeh-yeh-yeh-yeh,
eh
(blast
it)
Me
dijeron
que
te
acaban
de
dejar
They
told
me
you
just
got
dumped
Que
el
bobo
aquel
te
engañó
That
that
fool
cheated
on
you
Que
ya
no
crees
en
el
amor
(no)
That
you
no
longer
believe
in
love
(no)
Que
andas
suelta
igual
que
yo
That
you're
single
just
like
me
No
separo
la
noche
está
pa'
desquitarnos
Let's
not
separate,
the
night
is
for
getting
even
Otro
shot
vamo'
a
darno'
Let's
have
another
shot
Que
yo
también
quiero
joder,
vacilar
(¿qué,
qué,
qué?)
Because
I
also
want
to
mess
around,
have
fun
(what,
what,
what?)
Trae
a
todas
tus
amigas
que
yo
las
voy
a
poner
a
fumar
Bring
all
your
friends,
I'm
gonna
get
them
smokin'
Dale
hasta
abajo,
pata-bajo
sin
parar,
yeh
Give
it
to
the
bottom,
non-stop
booty
shaking,
yeh
Porque
estar
soltera
está
de
moda
Because
being
single
is
in
style
Por
eso
ella
no
se
enamora
That's
why
she
doesn't
fall
in
love
'Tar
soltera
está
de
moda
Being
single
is
in
style
Por
eso
no
va
a
cambiar
(ella
no
va
a
cambiar)
That's
why
she
won't
change
(she
won't
change)
Estar
soltera
está
de
moda
(¿qué,
qué,
qué?)
Being
single
is
in
style
(what,
what,
what?)
Por
eso
ella
no
se
enamora
(dile
¡no!)
That's
why
she
doesn't
fall
in
love
(tell
him
no!)
Estar
soltera
está
de
moda
(D-D-DY)
Being
single
is
in
style
(D-D-DY)
Por
eso
no
va
a
cambiar
(¡Daddy
Yankee!)
That's
why
she
won't
change
(Daddy
Yankee!)
Ella
'tá
soltera,
con
su'
amiga'
revuelta'
She's
single,
with
her
friends
all
stirred
up
Va
pa'
la
disco
y
a
nadie
le
rinde
cuenta'
She's
going
to
the
club
and
doesn't
answer
to
anyone
'Tá
soltera
(fuego),
con
su'
amiga'
revuelta'
She's
single
(fire),
with
her
friends
all
stirred
up
Va
pa'
la
disco
y
a
nadie
le
rinde
cuenta'
(fue')
She's
going
to
the
club
and
doesn't
answer
to
anyone
(fire)
Ella
vacila
y
vive
en
la
joda
She
has
fun
and
lives
in
the
party
No
'tá
lista
pa'
un
trajecito
blanco
en
la
boda
She's
not
ready
for
a
white
dress
at
the
wedding
Puede
perriar
con
uno,
como
sea,
lo
baila
sola
She
can
twerk
with
anyone,
however,
she
dances
alone
Batea
pa'.
500,
siempre
bota
la
bola
(¿cómo?)
Batting
for
.500,
always
hitting
the
ball
(how?)
Pon-ponme
a
prueba
a
ver,
que
to'
el
peso
te
va
a
caer
Put
me
to
the
test,
see,
all
the
weight
will
fall
on
you
La
orden
de
cateo,
las
mano'
contra
la
pare'
The
search
warrant,
hands
against
the
wall
Pa'
darle
pal'
piso
no
pide
permiso
(no;
¡wuh!)
To
give
it
to
the
floor,
she
doesn't
ask
for
permission
(no;
woo!)
Si
está
soltera,
sin
compromiso
(¿qué,
qué?)
If
she's
single,
without
commitment
(what,
what?)
'Tá
pa'
la
rumba
y
hacer
dinero
y
yo
que
soy
un
bandolero
She's
here
to
party
and
make
money
and
I,
who
am
a
bandit
Me
gustan
como
tú
I
like
them
like
you
Las
que
no
creen
en
sentimiento'
ni
un
14
de
febrero
Those
who
don't
believe
in
feelings,
not
even
on
February
14th
Ella
lo
que
quiere
e'
joder,
vacilar
All
she
wants
is
to
mess
around,
have
fun
Solita
pa'
romper
la
disco
Alone
to
break
the
club
Ella
lo
que
quiere
e'
joder,
vacilar
All
she
wants
is
to
mess
around,
have
fun
Dale
hasta
abajo,
pata-abajo
sin
parar
Give
it
to
the
bottom,
non-stop
booty
shaking
Y
estar
soltera
está
de
moda
And
being
single
is
in
style
Por
eso
ella
no
se
enamora
(¡ble!)
That's
why
she
doesn't
fall
in
love
(ble!)
Estar
soltera
está
de
moda
(yeh)
Being
single
is
in
style
(yeh)
Por
eso
no
va
a
cambiar
(No
va
a
cambiar)
That's
why
she
won't
change
(She
won't
change)
Y
estar
soltera
está
de
moda
And
being
single
is
in
style
Por
eso
ella
no
se
enamora
That's
why
she
doesn't
fall
in
love
'Ta-'tar
soltera
está
de
moda
(sube,
sube)
Being
single
is
in
style
(turn
it
up,
turn
it
up)
Por
eso
no
va
a
cambiar
That's
why
she
won't
change
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Se
cansó
de
lo'
embuste'
y
a
su
vida
le
hizo
un
ajuste,
ey
(prr)
She
got
tired
of
the
lies
and
made
an
adjustment
to
her
life,
ey
(prr)
Si
la
ves
en
la
disco
con
las
de
ella',
no
te
asuste'
If
you
see
her
at
the
club
with
her
girls,
don't
be
scared
Puesta
pa'l
problema,
así
que
no
la
busquen
Ready
for
trouble,
so
don't
look
for
her
Déjala
volar
como
decía
tito
(hu-huh)
Let
her
fly
like
tito
said
(hu-huh)
Ese
culo,
al
traje
le
queda
chiquito
(ah)
That
ass,
the
dress
is
too
small
(ah)
La
leona
no
está
puesta
pa'
gatito'
(no),
ey
The
lioness
is
not
up
for
kittens
(no),
ey
Y
sin
ti,
le
va
bonito
And
without
you,
she's
doing
great
Hoy
se
siente
coqueta
(¿qué,
qué?)
Today
she
feels
flirty
(what,
what?)
Siempre
activa,
nunca
quieta
Always
active,
never
still
To'a
las
moña'
son
violeta'
All
the
bills
are
purple
El
corazón
lo
tiene
a
dieta,
ey
Her
heart
is
on
a
diet,
ey
Pa'
que
ningún
cabrón
se
meta
(sube,
sube,
sube,
sube)
So
that
no
bastard
gets
in
(turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up)
Te
dejó
en
read
otra
ve'
She
left
you
on
read
again
Te
has
picha'o
to'a
las
llamada'
y
to'
lo'
text
You've
missed
all
the
calls
and
all
the
texts
¿Tú
no
entiende'
que
hace
rato
dijo
next?
Don't
you
understand
that
she
said
next
a
while
ago?
La
nena
está
haciendo
más
ticket
que
el
ex,
eh
(¡chin'-ching!)
The
girl
is
making
more
tickets
than
the
ex,
eh
(chin'-ching!)
Ponte-ponte
pa'
la
vuelta,
que
yo
voy
pa'l
party
(Lunay,
dile)
Get
ready
for
the
return,
I'm
going
to
the
party
(Lunay,
tell
her)
Si
no,
nos
vemo',
mami,
en
el
after
party
If
not,
we'll
see
each
other,
mami,
at
the
after
party
Ponte
pa'l
problema,
ándale,
déjate
ver
Get
ready
for
trouble,
come
on,
let
yourself
be
seen
Lo
que
aquí
empezamo',
lo
matamo'
en
el
motel
(fue'-fuego)
What
we
started
here,
we
kill
it
in
the
motel
(fire-fire)
Tú
estás
suelta
por
ahí,
yo
estoy
suelto
por
acá
You're
loose
out
there,
I'm
loose
over
here
Hacerte
wiki-wiki,
como
dice
yaviah
To
do
you
wiki-wiki,
as
yaviah
says
Soltó
el
corazón,
sacó
a
pasear
la
maldá'
She
let
go
of
her
heart,
she
took
the
badness
out
for
a
walk
(Tiene
la
mente
dañá')
(She
has
a
damaged
mind)
Ella
lo
que
quiere
e'
joder,
vacilar
(¡wuh!)
All
she
wants
is
to
mess
around,
have
fun
(woo!)
Solita
pa'
romper
la
disco
Alone
to
break
the
club
Ella
lo
que
quiere
e'
joder,
vacilar
(wi-wi)
All
she
wants
is
to
mess
around,
have
fun
(wi-wi)
Dale
hasta
abajo,
pata-abajo
sin
parar
Give
it
to
the
bottom,
non-stop
booty
shaking
Que
estar
soltera
está
de
moda
Being
single
is
in
style
Hace
lo
que
quiera
y
que
se
joda
She
does
whatever
she
wants
and
screw
it
Estar
soltera
está
de
moda
Being
single
is
in
style
Ella
no
le
va
a
bajar
(ella
no
va
a
cambiar)
She
won't
back
down
(she
won't
change)
Estar
soltera
está
de
moda
Being
single
is
in
style
Por
eso
ella
no
se
enamora
That's
why
she
doesn't
fall
in
love
'Tar
soltera
está
de
moda
(sí)
Being
single
is
in
style
(yes)
Por
eso
no
va
a
cambiar
That's
why
she
won't
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.