Paroles et traduction DJ Aligator Project feat. Christina Undhjem - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
dreams,
Это
мечты,
That
last,
Которые
длятся,
A
thousand
years
Тысячу
лет
Takes
your
soul,
Захватывают
твою
душу,
And
leads
you
to
your
goal
И
ведут
тебя
к
твоей
цели
It's
the
dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
miracle
Которые
делают
твою
жизнь
чудом
Don't
you
know,
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
never
lettin'
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Love
and
hate
Любовь
и
ненависть
Love
and
hate
Любовь
и
ненависть
Will
seize
the
day
Завладеют
днем
Will
seize
the
day
Завладеют
днем
Lonely
moment
Одинокий
миг
Lonely
moment
Одинокий
миг
Where
thoughts,
can
pray
Где
мысли
могут
молиться
Where
thoughts,
can
pray
Где
мысли
могут
молиться
There
comin'
from
the
skies
Они
приходят
с
небес
Our
love
will
never
die
Наша
любовь
никогда
не
умрет
'Cause
it's
the
dreams,
Потому
что
это
мечты,
That
last,
Которые
длятся,
A
thousand
years
Тысячу
лет
Takes
your
soul,
Захватывают
твою
душу,
And
leads
you
to
your
goal
И
ведут
тебя
к
твоей
цели
It's
the
dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
miracle
Которые
делают
твою
жизнь
чудом
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
never
lettin'
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'm
full
of
greed
Я
полон
жадности
I'm
full
of
greed
Я
полон
жадности
It's
just
grief
Это
просто
горе
It's
just
a
grief
Это
просто
горе
Sacred
places
Священные
места
Sacred
places
Священные
места
Enslave
the
darkness
Порабощают
тьму
Enslave
the
darkness
Порабощают
тьму
There
comin'
from
the
skies
Они
приходят
с
небес
Our
love
will
never
die
Наша
любовь
никогда
не
умрет
In
your
dreams
(3x)
В
твоих
мечтах
(3x)
You
can
fly
Ты
можешь
летать
You
can
fly
Ты
можешь
летать
Just
dream
away
(3x)
Просто
мечтай
(3x)
And
kiss
the
sky
(2x)
И
поцелуй
небо
(2x)
'Cause
it's
the
dreams,
Потому
что
это
мечты,
That
last,
a
thousand
years
Которые
длятся
тысячу
лет
Takes
your
soul,
Захватывают
твою
душу,
And
leads
you
to
your
goal
И
ведут
тебя
к
твоей
цели
It's
the
dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
miracle
Которые
делают
твою
жизнь
чудом
So
you
know
Так
что
ты
знаешь
So
you
know
Так
что
ты
знаешь
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'll
never
lettin'
go
Я
никогда
не
отпущу
I'll
never
lettin'
go
Я
никогда
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.