Paroles et traduction DJ Aligator - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
The
Dreams,
Это
мечты,
That
last,
Которые
длятся,
A
Thousand
years...
Тысячу
лет...
Takes
your
soul,
Забирают
твою
душу,
And
Leads
you
to
your
goal...
И
ведут
тебя
к
твоей
цели...
It's
The
Dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
Miracle...
Которые
делают
твою
жизнь
чудом...
Don't
You
know,
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
never
lettin'
go...
Я
никогда
тебя
не
отпущу...
Love
and
Hate...
Любовь
и
ненависть...
(Love
and
Hate...)
(Любовь
и
ненависть...)
Will
Seize
the
day...
Завладеют
днем...
(Will
Seize
the
day...)
(Завладеют
днем...)
Lonely
Moment...
Одинокий
миг...
(Lonely
Moment...)
(Одинокий
миг...)
Where
thoughts,
can
pray...
Где
мысли
могут
молиться...
(Where
thoughts,
can
pray...)
(Где
мысли
могут
молиться...)
There
comin'
from
the
skies...
Что
они
приходят
с
небес...
Our
love
will
never
die...
Наша
любовь
никогда
не
умрет...
'Cause
It's
The
Dreams,
Потому
что
это
мечты,
That
last,
Которые
длятся,
A
Thousand
years...
Тысячу
лет...
Takes
your
soul,
Забирают
твою
душу,
And
Leads
you
to
your
goal...
И
ведут
тебя
к
твоей
цели...
It's
The
Dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
Miracle...
Которые
делают
твою
жизнь
чудом...
Don't
You
know,
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
never
lettin'
go...
Я
никогда
тебя
не
отпущу...
I'm
full
of
greed...
Я
полон
жадности...
(I'm
full
of
greed...)
(Я
полон
жадности...)
It's
just
grief...
Это
просто
горе...
(It's
just
a
grief...)
(Это
просто
горе...)
Sacred
places...
Священные
места...
(Sacred
places...)
(Священные
места...)
Enslave
the
darkness...
Порабощают
тьму...
(Enslave
the
darkness...)
(Порабощают
тьму...)
There
comin'
from
the
skies...
Что
они
приходят
с
небес...
Our
love
will
never
die...
Наша
любовь
никогда
не
умрет...
'Cause
It's
The
Dreams,
Потому
что
это
мечты,
That
last,
Которые
длятся,
A
Thousand
years...
Тысячу
лет...
Takes
your
soul,
Забирают
твою
душу,
And
Leads
you
to
your
goal...
И
ведут
тебя
к
твоей
цели...
It's
The
Dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life
a
Miracle...
Которые
делают
твою
жизнь
чудом...
Don't
you
know,
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
never
lettin'
go...
Я
никогда
тебя
не
отпущу...
Oh------oh...
Ох------ох...
(In
your
Dreams...)
(В
твоих
мечтах...)
(In
your
Dreams...)
(В
твоих
мечтах...)
(In
your
Dreams...)
(В
твоих
мечтах...)
(You
can
fly.)
(Ты
можешь
летать.)
(You
can
fly.)
(Ты
можешь
летать.)
(Just
Dream
Away...)
(Просто
мечтай...)
(Just
Dream
Away...)
(Просто
мечтай...)
(Just
Dream
Away...)
(Просто
мечтай...)
(And
kiss
The
Sky...)
(И
поцелуй
небо...)
(And
kiss
The
Sky...)
(И
поцелуй
небо...)
'Cause
It's
The
Dreams,
Потому
что
это
мечты,
That
last,
A
Thousand
years...
Которые
длятся
тысячу
лет...
Takes
your
soul,
Забирают
твою
душу,
And
Leads
you
to
your
goal...
И
ведут
тебя
к
твоей
цели...
It's
The
Dreams,
Это
мечты,
That
makes
your
life/
a
Miracle...
Которые
делают
твою
жизнь
/ чудом...
(A
Miracle...)
(Чудом...)
/So
You
know...
/Так
ты
знаешь...
(So
you
know...)
(Так
ты
знаешь...)
/I'll
never
let
it
go...
/Я
никогда
не
отпущу
это...
(I'll
Never
let
it
go...)
(Я
никогда
не
отпущу
это...)
Dont
you
know...
Разве
ты
не
знаешь...
I'll
never
let
it
go...
Я
никогда
не
отпущу
это...
Dont
you
know...(Know...)(Know...)(Know...)(Know...)
Разве
ты
не
знаешь...(Знаешь...)(Знаешь...)(Знаешь...)(Знаешь...)
I'll
never
lettin'
go...
Я
никогда
не
отпущу
тебя...
(I'll
never
lettin'
go...)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.