DJ Alpiste - Aleluia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - Aleluia




Aleluia
Hallelujah
Fica ligado, eu de volta mais uma vez
Stay tuned, I'm back once again
A.l.p.i.s.t.e capitulo 3
A.l.p.i.s.t.e chapter 3
Eu febre, eu na sede, pronto pra rimar
I'm feverish, I'm thirsty, ready to rhyme
Poesia de rua não tem limites pra te alcançar
Street poetry has no limits to reach you
Destruidor de demonios é como sou chamado
Destroyer of demons is what I'm called
Não me envergonho do nome de jesus, meu aliado
I'm not ashamed of the name of Jesus, my ally
Mais de 50.000 manos ouvindo meu som e cantando a
More than 50,000 brothers listening to my sound and singing the
Canção
Song
Por todo lugar, cidade ou estado, em cada pedaço dessa
Everywhere, city or state, in every piece of this
Nação
Nation
Meus inimigos correm de mim como o diabo corre da
My enemies run from me like the devil runs from the
Cruz
Cross
Faço tremer o inferno pelo poder do nome de jesus
I make hell tremble by the power of the name of Jesus
Profeta do microfone, mensageiro da verdade
Prophet of the microphone, messenger of truth
Mais que nostradamus eu tenho credibilidade
More than Nostradamus, I have credibility
Testemunho vivo do poder de deus sobrenatural
Living testimony of the supernatural power of God
Soldado guerreiro, linha de frente do mundo
Soldier warrior, frontline of the
Espiritual
Spiritual world
Prepara-se que o destruidor de demonios voltou a cena
Get ready, the destroyer of demons is back on the scene
E a ordem é acabar com o maligno sem pena
And the order is to end the evil without mercy
Enquanto meu coração bater e a vida pulsar dentro do
As long as my heart beats and life pulsates within
Meu pulmão
My lungs
O inimigo não vai ter descanso pois eu não me canso da
The enemy will have no rest, for I do not tire of
Minha oração
My prayer
é a chave da vida pra vencer a morte
Faith is the key to life to overcome death
Se você é como o demonio que não gosta de mim, tenta a
If you are like the devil who doesn't like me, try your
Sorte
Luck
Aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, give hallelujah, hallelujah
O mundo não é o bastante, aqui o perigo é constante
The world is not enough, here danger is constant
A sobrevivencia faz parte da vida dos seus habitantes
Survival is part of the lives of its inhabitants
O crime, a droga, a miseria alimentam o ódio da
Crime, drugs, misery feed the hatred of the
População
Population
Nem todo o dinheiro do mundo vai poder comprar uma
Not all the money in the world will be able to buy a
Solução
Solution
Seu carro do ano, sua mansão, sua posição social
Your car of the year, your mansion, your social position
Sua familia, seus filhos, seu caráter e sua moral
Your family, your children, your character and your morals
Diante de um grande juiz todo mundo vai ter que
Before a great judge everyone will have to
Passar
Pass
Eu sei que alguns vão tremer outros vão até chorar
I know some will tremble, others will even cry
Vão procurar a morte, mas a morte não vão encontrar
They will seek death, but death they will not find
Mas se arrepender não vai adiantar.
But repenting will not help.
Mais a maior surpresa o racista vai receber
But the biggest surprise the racist will receive
Quando diante de um deus negro ele se ver,
When he sees himself before a black God,
E os demonios gritam no fundo do inferno esperando
And the demons scream in the depths of hell waiting
Pela hora do castigo eterno,
For the hour of eternal punishment,
Eu falo não me calo, eu conheço a profecia
I speak, I do not shut up, I know the prophecy
Sem medo, não me abalo e porque deveria
Without fear, I do not waver, and why should I
Comprada com sangue minha vida um dia
My life was bought with blood one day
O meu redentor vive e esse é o motivo da minha alegria
My redeemer lives and this is the reason for my joy
Chega de onda prepara-se para o apocalipse
Enough waves, prepare for the apocalypse
Guerreiro do armagedom, meu nome é d.j alpiste
Warrior of Armageddon, my name is DJ Alpiste
Não brinque com fogo que é pra você não se queimar
Don't play with fire so you don't get burned
Não fique ai marcando pro diabo não te abraçar
Don't just stand there, so the devil doesn't embrace you
O relogio de deus em contagem regressiva
God's clock is counting down
Não tente nos descontos decidir a sua vida
Don't try to decide your life in stoppage time
Eterna, pra onde sera que você vai
Eternal, where will you go
Se até agora você não conheceu o amor do pai
If until now you have not known the love of the Father
O perdão que existe pra cada pecado cometido a
The forgiveness that exists for every sin committed
Salvação que no nome de jesus cristo
The salvation that is in the name of Jesus Christ
Veridico é o fato da sua volta
The fact of his return is true
Quem vai pro céu não precisa de escolta as quem ficar
Those who go to heaven do not need an escort, those who stay
Vai ter que agüentar a grande tribulação pais matando
Will have to endure the great tribulation, parents killing
Filhos, irmãos matando irmãos
Children, brothers killing brothers
E o sangue jorrando não vai ser de um inocente
And the blood gushing will not be from an innocent
A derrota definitiva do dragão e da serpente
The final defeat of the dragon and the serpent
Perseguição, quaquer razão para matar
Persecution, any reason to kill
Pra ficar vivo negue seu deus ou sua cabeça vai rolar
To stay alive, deny your God or your head will roll
E fugir pra onde? se enconder pra que?
And run where? hide why?
Se você foi avisado mas não quis receber a salvação de
If you were warned but did not want to receive the salvation of
Graça, presente de deus
Grace, a gift from God
Tarde demais o céu se abriu,
Too late, the sky opened,
Você morreu...
You died...





Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.