Paroles et traduction DJ Alpiste - Cidade Nua (feat. E. Beilli)
Andado
pelas
ruas
da
cidade
nua
Ходил
по
улицам
города
обнаженной
Sempre
fria
apesar
do
calor
escura
Всегда
холодной,
несмотря
на
жару
темный
Sombria
mais
ao
mesmo
tempo
atraente
Мрачный
более,
в
то
же
время
привлекательным
Eu
não
me
abalo
to
em
casa
sigo
em
frente
Я
не
сотрясение
to
на
дому
двигаюсь
вперед
Becos
e
viadutos
sujos
conteúdos
Переулки
и
путепроводов
грязные
содержание
A
vida
e
a
miséria
juntas
é
um
absurdo
Жизнь
и
страдания
вместе-это
нонсенс
Dividir
o
pão
duro
com
o
vira-lata
Разделение
зернового
хлеба
с
underdog
Que
você
acha
não
tem
a
menor
graça
Что
вы
думаете,
не
имеет
ни
малейшего
бесплатно
Pra
mim
assim
vai
vendo
é
tão
ruim
И
для
меня
так
будет,
видите,
это
так
плохо
Vivendo
no
limite
a
espera
do
fim
Живущие
на
краю
ожидания
конца
Sua
indiferença
não
muda
a
vida
dura
Его
безразличие
не
меняет
жизнь
длится
Daquele
mano
que
cata
papelão
na
rua
Тот
братан,
который
cata
картона
на
улице
Pra
ter
o
que
comer
e
sobreviver
com
dignidade
Я
есть
то,
что
едят
и
выжить
с
достоинством
Mesmo
vivendo
as
margem
da
sociedade
Даже
живя
в
краю
общества
Que
preconceituosamente
discriminam
aqueles
que
nada
tem
Что
preconceituosamente
различая
тех,
кто
ничего
не
имеет
Que
só
quer
um
dia
poder
viver
com
eu
e
você
também
Что
просто
хотите
иметь
возможность
жить
с
я,
и
вы
также
Um
teto
um
endereço
me
diz
qual
é
o
preço
Крыша-адрес,
говорит
мне,
какова
цена
Aonde
é
que
eu
me
encaixo
se
é
isso
que
eu
mereço
Куда
я
могу
разместить,
если
это
то,
что
я
заслуживаю
Essa
é
minha
cidade
minha
realidade
Это
мой
город,
моя
реальность
SP
São
Paulo
não
fujo
da
verdade
SP-Сан-Паулу
не
хорошая
правда
Mano
eu
vou
na
boa
seguindo
o
meu
caminho
- Один,
я
буду
хорошей,
следуя
своему
пути
Pois
tenho
certeza
que
não
estou
sozinho
Ибо
я
уверен,
что
я
не
одинок
Olho
pro
céu
Deus
guia
minha
caminhada
Глаз
pro
небе
радость
моя
прогулка
Me
põe
no
caminho
reto
e
me
livra
da
cilada
Меня
ставит
на
прямой
путь,
и
меня
освобождает
ловушку
Cidade
nua
implacável
pra
quem
não
conhece
Голый
город
неустанной
для
тех,
кто
не
знает
Uma
vez
dentro
dela
você
jamais
esquece
Один
раз
в
ней
вы
никогда
не
забывает
Seja
onde
for
na
cidade
nua
Где
бы
мы
ни
были
в
городе,
голые
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
(2x)...
Где
бы
Иисус
вернется
(2x)...
Sirene
correria
varias
viaturas
Сирены,
метались
несколько
автомобилей
Iluminando
a
noite
na
cidade
nua
Освещая
ночь
в
городе
голая
Na
esquina
prostituição
é
só
pagar
pra
ver
На
углу
проституция,
только
платить,
чтобы
посмотреть,
Vários
maluco
de
carros
em
busca
do
pra
prazer
Несколько
дурацких
автомобилей
в
поисках
тебя
удовольствие
Pra
viajar
na
paranóia
delirante
Ведь
путешествовать
в
паранойю,
бред
Coração
a
mil
respiração
ofegante
Сердце
в
тысячу
одышка
Balada
madrugada
Баллада
рассвет
Não
sabe
mais
de
nada
Больше
не
знаю
ничего
Será
que
vai
ser
fácio
voltar
vivo
pra
casa
Будет,
что
будет
fácio
вернуться
живым
домой
O
maluco
apetitoso
pronto
pro
arrebento
Дурацкий
аппетитно
готов
pro
arrebento
Se
cruzar
com
ele
já
era
eu
lamento
Если
пересечь
с
ним
уже
было,
что
я
сожалею
Seja
no
centro
ou
na
periferia
Будьте
в
центре
или
на
окраине
é
tudo
igual
a
mesma
correria
все
равно
же
бросится
Gente
correndo
aprendendo
vivendo
merendo
Люди
бегают
учусь,
живущих
merendo
é
tanta
coisa
acontecendo
eu
to
sabendo
столько
всего
происходит,
я
to
зная,
Mais
lá
na
praça
em
meio
a
tudo
isso
Там,
на
площади,
через
все
это,
O
maluco
pega
a
bíblia
pra
falar
do
amor
de
cisto
Дурацкий
берет
библию
для
того,
чтобы
говорить
любви
кисты
Aparentemente
a
pele
escura
Казалось
бы,
темная
кожа
Pregando
o
evangelho
no
meio
da
rua
Проповедуя
евангелие
в
середине
улицы
Gente
vai
e
vem
para
presta
atenção
Люди
будут
и
приходит
обращает
внимание
Fala
com
autoridade
cheio
da
unção
Говорит
с
властью
помазания
полный
Na
babilônia
de
um
povo
de
impuros
lábios
В
вавилоне
народа
также
с
нечистыми
устами,
Deus
usa
os
loucos
pra
confundir
os
sábios
Бог
использует
уродов,
чтоб
посрамить
мудрых
Seja
onde
for
na
cidade
nua
Где
бы
мы
ни
были
в
городе,
голые
Seja
onde
for
Jesus
vai
(2x)...
Где
бы
Иисус
будет
(2x)...
índice
violento
de
criminalidade
индекс
насильственной
преступности
Mais
mesmo
assim
todo
mundo
quer
morar
nessa
cidade
Более
же
так
весь
мир
хочет
жить
в
этом
городе
Até
o
presidente
que
saio
no
pau-de-arara
Даже
президент,
я
выхожу
в
пау-де-ара
Veio
pra
São
Paulo
e
não
quebrou
acara
Приехала
в
Сан-Паулу,
и
не
сломал
acara
Lutou
venceu
e
veja
no
que
deu
Боролся,
победил
и
посмотрите,
на
что
он
дал
Mais
se
não
muda
nada
não
é
problema
meu
Больше
ничего
не
меняйте
это
не
моя
проблема
Continuo
na
minha
fazendo
a
minha
parte
Продолжаю
в
моем
делает
моей
стороны
Hip
hop
não
é
só
musica
não
também
é
arte
Хип-хоп
это
не
просто
музыка-не
искусство
E
sendo
arte
ela
fala
por
se
mesma
И,
будучи
искусства
она
говорит,
если
же
Mais
eu
não
sou
loquio
eu
não
saio
do
tema
Больше
я
не
loquio
я
не
выхожу
из
темы
Sou
com
aquele
que
prega
em
praça
publica
Я
с
теми,
кто
проповедует
на
площади
публикации
Te
dou
mais
uma
chance
como
se
fosse
a
ultima
Я
даю
тебе
еще
один
шанс,
как
если
бы
это
был
последний
Antes
que
a
babilônia
venha
te
seduzir
Прежде
чем
вавилон
приходите
тебя
соблазнить
Te
enganar
e
depois
te
consumir
Тебя
обмануть,
и
после
того,
как
истребит
Não
vai
dizer
que
eu
não
te
avisei
Не
скажу,
что
я
тебя
не
предупреждал
Lembre-se
das
verdade
que
eu
te
mostrei
Помни,
правда,
что
я
показывал
тебе,
Eu
sei
que
o
bit
é
louco
e
faz
sua
cabeça
Я
знаю,
что
бит
с
ума
и
делает
вашу
голову
Por
isso
meu
amigo
nunca
se
esqueça
Так
что
мой
друг
никогда
не
забывайте,
Que
no
frio
da
noite
no
meio
da
rua
В
холодной
ночи,
в
середине
улицы
Jesus
pode
voltar
na
cidade
nua
Иисус
может
вернуться
в
город
голая
Seja
onde
for
na
cidade
nua
Где
бы
мы
ни
были
в
городе,
голые
Seja
onde
for
Jesus
vai
Где
бы
Иисус
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acústico
date de sortie
10-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.