DJ Alpiste - Depois do casamento (feat. Jamily Zeidan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - Depois do casamento (feat. Jamily Zeidan)




Depois do casamento (feat. Jamily Zeidan)
After the Wedding (feat. Jamily Zeidan)
Menina, eu tenho por você um grande sentimento
Girl, I have a great feeling for you
Porque vamos esperar depois do casamento
That's why we're going to wait until after the wedding
muito tempo estou pronto, você sabe disso
I've been ready for a long time, you know that
Desde que assumi com você um compromisso
Ever since I made a commitment to you
Não sei porque esperar tanto tempo assim
I don't know why wait so long
Se posso ter você e você também a mim
If I can have you and you can have me too
Você sabe bem o que eu estou querendo
You know what I want
Vamos nessa, ninguém vai ficar sabendo
Let's go, nobody will know
Pois no fundo eu sei do que você gosta
Because deep down only I know what you like
Ouça bem com atenção a minha proposta
Listen carefully to my proposal
Eu conheço um lugar que é da hora
I know a place that's awesome
A gente espera todo mundo sair fora
We wait for everyone to leave
O vigia é meu amigo, não vai ter problema
The watchman is my friend, there won't be a problem
Fique fria, armei todo o esquema,
Stay cool, I've already set up the whole scheme, there
Você sabe o que eu sinto por você
You know what I feel for you
Essa é a chance de você corresponder
This is your chance to reciprocate
Tenho certeza que vai ser legal
I'm sure it will be cool
Você vai curtir
You'll enjoy it
E então
So
O que você me diz?
What do you say?
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Aham aham, me diz então
Uh-huh, uh-huh, tell me then
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Sinceramente, vou reconhecer que estive pensando
Honestly, I'll admit I've been thinking
Na mesma coisa que você e me acabando
The same thing as you and driving myself crazy
Não sei até quando vou resistir a essa tentação
I don't know how long I'll resist this temptation
Se é podemos chamar assim essa atração
If that's what we can call this attraction
Não me peça para fazer o que eu estou afim (ah não?)
Don't ask me to do what I want (oh no?)
Nem questione o sentimento que existe em mim (por que?)
Don't question the feeling that exists in me (why?)
Uma coisa não tem nada a ver com a outra
One thing has nothing to do with the other
Não me toque desse jeito que eu fico louca
Don't touch me like that, it drives me crazy
Estou tentando controlar a minha vontade
I'm trying to control my desire
Eu te quero muito mais, você sabe, é verdade
I want you so much more, you know it's true
Mas tem algo mais importante do que isso (quê que tem?)
But there's something more important than that (what is it?)
Assumi com Deus um compromisso
I made a commitment to God
E não nada que me faça voltar atrás
And there's nothing that will make me go back
Nem você, nem o mundo ou algo mais
Not you, not the world, or anything else
Se você tem mesmo todo esse sentimento (eaí)
If you really have all this feeling (so?)
Não vejo problema esperar o casamento
I don't see a problem waiting for marriage
Quem esperou até agora espera um pouco mais ('tá bom)
Whoever waited until now can wait a little longer (okay)
Preste a atenção, vou te ensinar como se faz
Pay attention, I'll teach you how it's done
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Tudo bem, entendi o seu ponto de vista
Okay, I understand your point of view
Eu te amo de verdade, mas não insista
I really love you, but don't insist
Certamente essa é sua última palavra
Surely this is your last word
Pode crer, você não vai conseguir nada
Believe me, you won't get anything
Tudo bem, me desculpe, não foi minha intenção
Okay, I'm sorry, I didn't mean to
Não me venha com essa, não banque o santo, não diga que não
Don't come to me with that, don't play the saint, don't say you didn't
Não diga que não tentou me seduzir
Don't say you didn't try to seduce me
É, pode crer, admito, agi errado
Yeah, believe me, I admit, I acted wrong
Não levei em conta o que Deus diz do pecado
I didn't take into account what God says about sin
Agora vejo que você está mais consciente
Now I see that you are more aware
Como cristão tenho que ser inteligente
As a Christian I have to be smart
Eu sei que é duro admitir uma fraqueza
I know it's hard to admit a weakness
Não se preocupe, baby, Deus é minha fortaleza
Don't worry, baby, God is my strength
Desse jeito com você eu vou até o fim
This way with you I'll go all the way
Se está bom pra você também 'tá bom pra mim
If it's good for you, it's good for me too
E se de novo vier a tentação?
And if temptation comes again?
Não esquenta, venceremos juntos com oração
Don't worry, we will overcome together with prayer
Sendo assim nada vai nos vencer (pode crer)
That way nothing will defeat us (believe me)
E novamente então vou poder dizer
And then again I will be able to say
Que eu tenho por você um grande sentimento
That I have a great feeling for you
Não vejo problema em esperar o casamento
I don't see a problem waiting for marriage
É, eu tenho por você um grande sentimento
Yeah, I have a great feeling for you
Não vejo problema em esperar o casamento
I don't see a problem waiting for marriage
Então vem comigo, vem, vem que eu quero ouvir
So come with me, come on, come on, I want to hear
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Mas se você me ama e a você também
But if you love me and yourself too
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Mas se você me ama e a você também
But if you love me and yourself too
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
É, mas se você me ama e a você também
Yeah, but if you love me and yourself too
Guarde para o momento certo o que você tem
Save what you have for the right moment
Respeite a palavra de Deus pro seu próprio bem
Respect God's word for your own good
Se você me ama e a você também
If you love me and yourself too
Pode crer, entendi o recado, hein
Believe me, I got the message, huh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.